|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
اين دليل المستعمل الخاص بى ?
|
|
دليل المستخدم CASIO PEDAL UNIT SP-30 - ASSEMBLY STANDيساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل CASIO PEDAL UNIT SP-30 - ASSEMBLY STAND .
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها CASIO PEDAL UNIT SP-30 - ASSEMBLY STAND
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل SP-30-LEAF-1
JESPoCkAr
CASIO Pedal Unit SP-30 Unidad de Pedal CASIO SP-30 Unidade de Pedais SP-30 da CASIO
Assembling the Stand Armado del soporte Montagem do suporte
GETTING READY · This stand does not include any of the tools required for assembly. It is up to you to prepare a large Phillips head (+) screwdriver for assembly. · Before starting assembly, check to make sure that you have all the parts shown below. PROCEDIMIENTOS INICIALES · Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Para el armado, deberá tener un destornillador de cabeza Phillips (+) grande a mano. · Antes de iniciar el armado, compruebe que dispone de todos los elementos mencionados a continuación.
i2
i2
i2
CAUTION
· When installing the Pedal Unit onto the stand, take care that you do not pinch your fingers. · This stand should be assembled on a flat surface.
151-8543
1-6-2
PRECAUCIÓN
· Al instalar la unidad de pedal en el soporte, asegúrese de no pillarse los dedos. · El armado de este soporte debe realizarse sobre una superficie plana.
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
P MA0506-A Printed in China SP-30-LEAF-1
Pedal Unit Unidad de pedal
Screws Tornillos
Clips Clips
Brackets Herrajes de fijación
Caps Tapas
1
Attach the brackets to the pedal unit, and loosely tighten them in place with the screws. Fije los herrajes de fijación a la unidad de pedal y apriételos flojamente, por medio de los tornillos.
2
Remove the screws that hold the metal pieces in place on the back corners (the corners that face away from the pianist) of the side panels of the stand. Quite los tornillos que fijan las piezas metálicas a las esquinas traseras (las esquinas del lado opuesto al pianista) de los paneles laterales de los soportes.
3
Insert the plates on either end of the pedal unit into the space between the edge of the side panels and metal pieces. Inserte las placas en uno u otro extremo de la unidad de pedal, en el espacio comprendido entre el borde de los paneles laterales y las piezas metálicas.
* The illustration below shows installation when the metal pieces are positioned to guard against the stand tipping over. * En la siguiente ilustración se muestra una instalación con las piezas metálicas posicionadas para evitar la eventual caída del soporte.
4
2 Replace the metal piece screws to secure everything in place.
Important! : When tightening the metal piece screws, press down on the pedal unit to ensure that the pedal part comes into contact with the floor.
5
1 Securely tighten the screws that you loosely tightened in step 1. Apriete fuertemente los tornillos que fueron apretados flojamente en el paso 1.
6
Cover the screw heads with the caps. Ponga las tapas sobre las cabezas de los tornillos.
7
Orienting the pedal unit plug as shown in the illustration, plug it into the pedal connector on the bottom of the piano. Secure the pedal cord with the clips. Orientando la clavija de la unidad de pedal de la manera mostrada en la ilustración, introdúzcala en el conector del pedal en la parte inferior del piano. Asegure el cordón del pedal con los clips.
Reinstale los tornillos de las piezas metálicas para una fijación correcta.
¡Importante! : Al apretar los tornillos de las piezas metálicas, presione la unidad de pedal para asegurarse de que la parte del pedal entre en contacto con el piso.
·
· If you have trouble inserting the bolts that come pre-installed in the side panels into the joint connector screw holes, use a screwdriver to rotate the joint connector so the bolts can enter the holes ( in Figure). · Si los pernos que vienen prefijados a los paneles laterales se resisten a entrar en los orificios del los tornillos del conector de unión, gire el conector de unión con un destornillador para facilitar la introducción de los pernos ( en la Figura).
· · Note that you must install the two clips on the side panel of the stand as shown in the illustration. · Asegúrese de fijar los dos clips en el panel lateral del soporte, tal como se muestra en la ilustración.
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumprecom a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
PREPARATIVOS · Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar uma chave de fenda Phillips grande (+) para a montagem. · Antes de começar a montagem, certifique-se de que tenha todas as peças mostradas abaixo.
· ·
This mark applies in EU countries only. Este símbolo es válido sólo en países de la UE. Esta marca aplica somente nos países da União Européia.
¯
(+)
¯
¯
¯
ï
¯
,
¯
· ·
PRECAUÇÃO
· Ao instalar a Unidade de pedais no suporte, tome cuidado para não prender seus dedos. · Este suporte deve ser montado em uma superfície plana.
i2 i2 i2
· ·
Unidade de pedais
Parafusos
Grampos
Travessões
Tampas
ï ¯ , ¯ ¯ ¯ ¯
· ·
¯
1
Fixe os travessões na unidade de pedais, e aperte-os frouxamente em posição com os parafusos.
2
Retire os parafusos que fixam as peças de metal nos cantos posteriores (os cantos que estão longes do pianista) dos painéis laterais do suporte.
3
Coloque as placas de uma extremidade da unidade de pedais no espaço entre a borda dos painéis laterais e peças de metal.
¯
¯
¯
¯
,
¯¯
¯
¯
¯
¯
¯
¯
* A ilustração abaixo mostra a instalação quando as peças de metal são posicionadas para prevenir que o suporte tombe. *
¯
¯
¯¯
¯
*
4
Recoloque os parafusos da peça de metal para fixar cada coisa em posição.
Importante! : Ao apertar os parafusos da peça de metal, pressione a unidade de pedais para garantir que a parte dos pedais entre em contato com o piso.
5
Aperte firmemente os parafusos que apertou frouxamente no passo 1. 1
1
6
Cubra as cabeças dos parafusos com as tampas.
7
¯
¯
¯¯ ¯
¯
¯
Orientando o plugue da unidade de pedais como mostrado na ilustração, conecte-o ao conector de pedais na parte inferior do piano. Segure o cabo dos pedais com os grampos.
¯
ï
¯¯
¯
,
¯
¯
ï
,¯
¯¯
ï
¯
¯¯
:!
· Se você tiver problemas ao inserir os parafusos que vêm pré-instalados nos painéis laterais nos orifícios de parafuso dos conectores de união, utilize uma chave de fenda para girar o conector de união de modo que os parafusos possam entrar nos orifícios ( na Figura). ·
¯
¯¯ , ¯
·
· Repare que você deve instalar os dois grampos no painel lateral do suporte como mostrado na ilustração. ·
¯
¯¯ ¯ ¯ ¯
¯
¯
¯ ¯
ï¯ ¯
·
... |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |