10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل
     



حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات.
ابحث عن علامة

بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
CITIZEN CPC-112 نظرة على الاستعراضات على الثلاثين

دليل المستخدم CITIZEN CPC-112

يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل CITIZEN CPC-112 .





CITIZEN CPC-112: حمل دليل المستعمل الشامل. (2996 Ko)



بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
CITIZEN CPC-112

مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها CITIZEN CPC-112

تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل

CPC-112 99_CPC-112_HDBM0099130_Cover front HDBM0099130 Size : 95X65mm Printed in China HDBM0099130 xxx CBM 99 (CPC-112) File Name: 99_CPC-112_HDBM0099130_Cover back Part No.: HDBM0099130 Size : 95X65mm · Before performing each calculation, press the [ON/C] key. · Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo. · Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C]. · Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON/C] Taste. · Avant d'effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C]. · Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C]. · Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken. · Inden du udfører en beregning, skal du trykke på tasten [ON/C] . · , [ON/C]. · Przed rozpoczciem oblicze naley nacisn klawisz [ON/C]. · · Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C]. · , [ON/C]. / Calculation Examples / Ejmplos de calculación / Exemplo de calculos / Berechnungsbeispiele / Exemples de calculs / Operazione del calcolo normale / Voorbeeldberekeningen / Almindelig regningsoperation / / Przykladowe obliczenia / / Cara kalkulasi biasa / Example 1x2x3=6 2x3=6 8­3=5 7 x 9 = 63 2 + 4 + 6 = 12 6 + 4 + 7.5 = 17.5 3 ­ 6 ­ 4 = ­7 5 x 3 ÷ 0.2 = 75 300 x 27 % = 81 11.2 56 x 100% = 20% 300 + (300 x 40%) = 420 300 ­ (300 x 40%) = 180 54 = 625 Key Operation [ON/C] 1[x] 2 [ x]3[=] [ON/C] 2 [ x ] 2 [CE] 3 [ = ] 8[+][­ ]3[=] 7[÷][x]9[=] [ON/C] 2 [ + ] 3 [ + ] 6 [ON/C] 2[+]4[+]6[=] 6 [ + ] 4 [ + ] 7.5 [ = ] 3[­]6[­]4[=] 5 [ x ] 3 [ ÷ ] 0.2 [ = ] 300 [ x ] 27 [%] 11.2 [ ÷ ] 56 [ % ] 300 [ + ] 40 [ % ] 300 [ ­ ] 40 [ % ] 5[x][=][=][=] Display 0. 6. 6. 5. 63. 6. 0. 12. 17.5 ­7. 75. 81. 20. 420. 180. 625. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 1 / 2 = 0.5 1 (2x5 ­6 ) = 0.25 2 [÷][= ] 2[x]5[­]6[÷][= ] 0.5 0.25 / Memory Calculation / Cálculo de memoria / Memória / Speicher / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / / Obliczenia z wykorzystaniem pamici / / Cara melakukan kalkulasi dengan memory / Y Example [(15 x 2) + (20 x 3)] ­ [(10 x 4) + (20 ÷ 2)] = 40 Key Operation [MRC][MRC][ON/C] 15 [ x ] 2 [M+] 20 [ x ] 3 [M+] 10 [ x ] 4 [M­] 20 [ ÷ ] 2 [M­] [MRC] [MRC] [ON/C] Display 0. MEMORY 60. MEMORY 10. MEMORY 40. 40. 0. / Constant Calculation / Constante / Constante / Konstant / Constant Calcul / Operzaione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter Example 2+3=5 4+3=7 4­3=1 2 ­ 3 = ­1 3 x 4 =12 3 x 6 = 18 12 ÷ 4 =3 24 ÷ 4 =6 / / Stala / / Cara kalkulasi dengan bilangan konstan / Y Display 5. 7. 1. ­ 1. 12. 18. 3. 6. Key Operation 2[+]3[=] 4 [= ] 4[­]3[=] 2 [= ] 3[x] 4[=] 6 [= ] 12 [ ÷ ] 4 [ = ] 24 [ = ] PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com / Overflow Error Clear / Limpieza de error de desbordamiento / Erro por transbordamento / Korrektur und Überlauffehler / Correction et dépassement-erreur / Cancellazione della capacità di operazione superata / Het schrappen van ingetoetste getallen die de cberekeningcapaciteit overschrijden / Slet delen over regningskapaciteten / / Przepelnienie pamici / / Pengnapusan kalkulasi yang melewati / Example 123456789012 x 100 = 12345678901200 Key Operation [ON/C] 123456789012 [ x ] 100 [ = ] [ON/C] Display 123'456'789'012. ERROR 12.3456789012 0. / Currency exchange / Cambio monetario / Câmbio de moeda / Währungswechsel / Change de devise / Cambio di valuta / Munteenheid converteren / Vekselkurs / / Zamiana waluty / / Nilai Tukar Uang / [ SET ] : Exchange Rate Setting Key Tecla de tasa de cambio Tecla para Ajuste da Taxa de Câmbio Taste für Festsetzung des Wechselkurses Touche d' ajustement du taux de change Chiave per disporre il cambio di valuta Toets voor het instellen van de wisselkoers Tast til indstilling af vekselkurs PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Ustawienie kursu wymiany Tombol Seting Nilai Kurs [ LOCAL ] [ ]: · Local currency ,Universal currency · Moneda local ,Monedas de otros países · Moeda Local ,Moeda universal · Heimische Währung ,Universelle Währung · Monnaie nationale , Devise universelle · Moneta locale , Valuta universale · Lokale munteenheid , Universele munteenheid · Lokal Valuta , Universal valuta · , · Waluta miejscowa , Waluta uniwersalna · , Kurs lokal mata uang , Pertukaran mata uang Universal · , · , Example AUD 1 = EUR 0.507823 (Exchange rate setting) (Registro del tipo) (Ajuste da taxa de câmbio) (W echselkurs setzen) (Mise du taux de change) (Posizione del saggio di cambio) (Instelling can de wisselkoers) (Valutakurs Indstilling) ( ) (W prowadzenie kursu wymiany) ( ) (Pengatur pertukaran mata uang asing) ( ) Key Operation [ON/C] [LOCAL] [SET] Display 0. 1 [SET] 1. [ ] [SET] 1 0.507823 0.507823 [SET] PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com AUD 300 = EUR 152.35 EUR 100 = AUD 196.92 EUR1 = USD 1.1074 USD 180= EUR 162.54 EUR 230 =USD 254.70 [ON/C] 300 [LOCAL] [ ] ] [LOCAL] 100 [ [ON/C] [ ] [SET] 1 [SET] [LOCAL] [SET] 1.1074 [SET] [ON/C] 180 [LOCAL] [ ] ] [LOCAL] 230 [ 152.35 196.92 0. 0.507823 1. 1 1.1074 0. 162.54 254.70 *It is not allowed to set the rate = 0 *No se permite establecer una tasa = 0 *No é permitido estabelecer a taxa = 0 *Der Kurs kann nicht = 0 sein *Fixer le taux = 0 n'est pas possible *Non e' permesso impostare il tasso = 0 *Het is niet toegelaten om het tarief = 0 te nemen *Det er ikke tilladt at sætte raten = 0 * = 0 *Poziom nie moe by = 0 * *Tidak diperbolehkan untuk menyetel rata - rata * = 0 / Afgiftsberegning / / Obliczenie podatku / / Perhitungan Pajak / Y % : Moms sats lagret TAX : Moms mængde ­TAX : Pris eksklusiv moms +TAX : Pris inklusiv moms SET : Moms sats indstilling / Tax Calculation / Cálculo de impuestos / Cálculo da Taxa / Steuerberechnung / Calcul de l'impôt / Calcolo della tassazione / Berekening van belastingen % : TAX rate stored TAX : Amount of tax -TAX : Price excluding tax +TAX : Price including tax SET : Tax rate setting PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com % : Índice de la tasa almacenada TAX : Cantidad de tasa ­TAX : Precio excluyendo la tasa +TAX : Precio incluyendo la tasa SET : Ajuste del índice de la tasa % : TAX : ­TAX : +TAX : SET : % : Índice da taxa armazenada TAX : Quantia de taxa ­TAX : Preço excluindo a taxa +TAX : Preço incluindo a taxa SET : Ajuste do índice da taxa % : Zapisana do pamici wysoko podatku TAX : Suma podatku ­TAX : Cena bez podatku +TAX : Cena z podatkiem SET : Wprowadzenie poziomu podatki %: TAX : ­TAX : +TAX : SET : % : Steuerrate gespeichert TAX : Steuerbetrag ­TAX : Preis ohne Steuern +TAX : Preis mit Steuern SET : Steuerraten-Einstellung % : Taux de la taxe stockée TAX(TAXE): Montant de la taxe ­TAX(TAXE): Prix excluant la taxe +TAX(TAXE): Prix incluant la taxe SET : Réglage du taux de la taxe % : Tarif Pajak yang tersimpan TAX : Jumlah Pajak ­TAX : Harga tanpa Pajak +TAX : Harga termasuk Pajak SET : Pengatur Tarif Pajak % : Aliquota d'imposta memorizzata TAX : Somma dell'imposta ­TAX : Prezzo esclusa l'imposta +TAX : Prezzo inclusa l'imposta SET : Impostazione dell'aliquota d'imposta %: TAX : ­TAX : +TAX : SET : % : TAX : ­TAX : +TAX : SET : % : Belastingstarief opslaan TAX : Bedrag van belasting ­TAX : Prijs zonder belasting +TAX : Prijs met belasting SET : Belastingstarief instellen PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 100 +TAX(3%) =103 Tax sum = 3 3 = Tax sum Suma de impuesto Soma da Taxa Steuersumme Le montant de la taxe Importo della tassa Belastingbedrag Skatte tal Suma podatku Jumlah pajak +TAX 3 [ SET ] [ +TAX ] 100 [ +TAX ] TAX [ +TAX ] 103 = Tax inclusive value Valor con impuesto Valor com taxa incluída W ert mit Steuersumme Valeur avec avec taxe Valore con tassa De waarde inclusief belastingtarief Værdien inklusive skatteprocent T Inkluzywna wysoko podatku Nilai termasuk pajak 3. % 103. 3. 206 -Tax(3%) =200 Tax sum = 6 6 = Tax sum Suma de impuesto Soma da Taxa Steuersumme Le montant de la taxe Importo della tassa Belastingbedrag Skatte tal Suma podatku Jumlah pajak [ON/C] [ SET ] [ -TAX ] -TAX 206 [ -TAX ] TAX [ -TAX ] 200 = Tax exclusive value Valor sin impuesto Valor excluído de Taxa Wert ohne steuersumme Valeur hors l'impôt Valore senza tassa De waarde exclusief belastingtarief Værdien undtagen skatteprocent Ekskluzywna wysoko podatku Nilai di luar pajak 3. % 200. 6. Price Mark-UP & Down Calculation Cálculo de subir o bajar precios Cálculo para marcaço de preço para cima & para baixo Preismarkierungs auf & abrundungsrechngung Calcul De La Hausse Et De La Baisse Du Prix PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Calcolo rialzo / Ribasso di prezzo Berekening Van De Afgeprijsde Of Verhoogde Prijs Beregning Med Prismrke Op & Ned Przyrost i obnika cen Perhitungan mark-up & down harga & Example 2000 + ( P x 20% ) = P P= 2000 ( 1 - 20% ) Key Operation 2000 [÷] 20 [MU] [MU] 1250 [÷] 25 [+/-] [MU] [MU] Display 20. 2'500. 500. -25. 1'000. 250. = 2500 2500 - 2000 = 500 1250 - ( P x 25% ) = P P = ( 1 + 25% ) = 1000 1250 - 1000 = 250 1250 · If the back-up battery needs to be changed, open the lower cabinet to remove the old battery and insert a new battery in the indicated polarity. After changing battery, please use a metal, elliptical object to press the RESET pad on printed circuit board. · Si la pila de apoyo necista ser reemplazada, quite los tornillos del departamento inferior y sustituya la pila gastada por una nueva. Coloque la pila en su posicion correcta, con la polaridad indicada.Después de cambiar la batería pulse la almohadilla RESET en la tarjeta de circuito impreso con un objeto metálico elíptico. · Se for necessário trocar a bateria de reserva, remova a bateria usada, abrindo a tampa inferior e coloque uma bateria nova, observando a polaridade indicada. Depois de trocar a bateria, use um objeto metálico e elíptico para pressionar a tecla RESET na placa de circuito impresso. · Soltte die batterie gewechselt werden, entfernen Sie bitte die Schrauben vom unterteil und tauschen die alte gegen eine neue batterie aus. Beachten Sie, daß die batterie richtig, entsprechend der polarität, eingelegt wird.Drücken Sie nach dem Auswechseln der Batterie mit einem runden metallenem Objekt auf das RESET Feld auf der bedruckten Platine. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com · Lorsque il faut remplacer la pile,enleve les vis de l'étui bas et remplacer la pile usée et insérer une nouvelle pile selon la polarité indiquée.Aprcs avoir changé la batterie, utilisez un objet elliptique en métal, pour appuyer sur le coussinet de REAJUSTEMENT sur le panneau du circuit imprimé. Når batteriet skal skiftes, åbner man låget nedenunder, tager batteriet ud, og sætter det nye batteri på plads.Efter batteriskift, anvend venligst en elliptisk genstand til at trykke på RESET på printpladen. · , , , . , . . , . RESET . · Jeli konieczna jest wymiana baterii naley otworzy doln uwag na odpowiednia polaryzacje.pokryw, usuna stare baterie i wloyc nowe zwracajc. Po wymianie baterii prosz nacisn przycisk RESET na plytce drukowanej przy pomocy cienkiego metalowego przedmiotu. · Jikalau baterai perlu diganti, anda harus membuka dulu kotak baterai dan mengeluarkan baterai lama. Sesudah itu anda baru bisa memasukkan baterai yang baru didalam kotak itu.Setelah mengganti baterai, silahkan gunakan obyek metal berbentuk bulat panjang untuk menekan RESET pada PCB. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com · , . , , RESET . PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com ...


لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر

اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash
حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player
  Know our Partners   الأسئلة الأكثر طرحا   اتصل بفرقة Diplodocs   آخر عمليات البحث
أحدث الإضافات
  خريطة الموقع
العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - جميع الحقوق محفوظة.
العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها