|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
|
|
دليل المستخدم CITIZEN FS-80NAIIيساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل CITIZEN FS-80NAII .
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها CITIZEN FS-80NAII
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل POWER SUPPLY
CITIZEN model FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions.
ALIMENTACIÓN
Modeio CITIZEN FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII funciona gracias a un mecanismo de doble carg (luz solar y bateria de apoyo), lo cual le permite operar bajo cualquier condicion de iluminación.
FONT DE ALIMENTACÃO
CITIZEN model FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII tem dupla fonte de alimentação de energia (energia solar e bateria de reserva), permitindo operar sob qu quer condição de iluminação.
KRAFTVERSORGUNG
CITIZEN model FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII wird durch 2 voneinander unabhängigen Energiequellen versorgt (Entweder durch eine sehr starke solar-zelle oder durch eine batterie). Der rechner arbeitet selbst unter schlechtesten lichtbedingungen.
ALIMENTATION
CITIZEN modéle FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII a double alimentatión (énergie solaire huate+pile a supporter) qui peut opérer sous n'importe conditions de lumiére.
Alimentzzione Elettrica
II calcolatore CITIZEN model FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII ha due risorse di potenza : energia solare e batteria di riserva e può funzionare sotto qualsiasi luce.
Stroomvoorziening
De CITIZEN FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII calculator
krijgt van twee soorten batterijen haar energie : zonne-energie en reserve energie.Zij kan onder alle soorten licht werken.
Strømforsyningen
CITIZEN FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII regnemaskine er forsynet af to typer batterier : Solceller og reservebatteriet, hvilken gør det muligt at bruge regnemaskinen med ethvert baggrundslys.
CITIZEN FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII ( +) .
ZASILANIE
Kalkulator CITIZEN , model FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII jest zasilany podwójnie (ogniwo fotooplyczen+bateria podtrzymujce) Kalkulator pracuje w kadych warunkach owietlenia.
CITIZEN FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII ()
Sumber tenaga listerlk
Calculator CITIZEN model FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII mendapat listerik dari dua macam baterai : tenaga matahari dan tenaga simpanan, sehingga calculator ini bisa bekerja dibawah segala macam sinar.
CITIZEN FS-50WHII / 60BKII / 70RDII / 80NAII + ) . (
KEY INDEX
[C/CE] : Clear Entry / Clear key [M+] : Memory plus key. [M] : Memory minus key. [MRC] : Memory recall key / Memory clear key. [+ / ] : ±Sign change key
TECLADO INFOMATIVO
[C/CE] : Tecla de borrar entrada / Borrar. [M+] : Tecla de memoria positiva [M] : Tecla de memoria negativa [MRC] : Tecla de llamada de memoria / Tecla de para limpiar la memoria [+ / ] : ±Tecla de cambio de signo
CHAVE EXPLICACÃO
[C/CE] : Tecla para Limpar Entrada / Limpar [M+] : Tecla de mais da memoria [M] : Tecla de menos da memoria [MRC] : Tecla da rellamada da memoria / Tecla da limpar a memoria [+ / ] : Tecla para mudar Sinal ±
ERKLARUNGEN VON SCHLUSSEL
[C/CE] : Eingabe löschen Taste / Clear Taste [M+] : Speicher Plus taste [M] : Speicher Minus taste [MRC] : Speicher Abruf taste / Speicher Löschen taste [+ / ] : ±Vorzeicheneingabetaste
SIGNIFICATION DES TOUCHES
[C/CE] : Touche d'annulation de l'Entrée / d'annulation [M+] : Touche pour avoir plus de mémoire [M] : Touche pour avoir moins de mémoire [MRC] : Rapeler la mémoire / Effacer la mémoire [+ / ] : ± Touche de changement de Signe
Indice Tasti
[C/CE] : Cancella immissione / Tasto cancella [M+] : Memoria addizione [M] : Memoria sottrazione [MRC] : Margine / Cancellazione [+ / ] : ±Tasto cambio segno
Lijst van druktoetsen
[C/CE] : Invoer wissen / Wissen [M+] : Geheugen optellen [M] : Geheugen aftrekken [MRC] : Geheugen / Schrappen [+ / ] : ± Toets voor het veranderen van teken
Knappers indeks
[C/CE] : Slet indtastning / slet [M+] : Addition hukommelse knap [M] : Subtraktion hukommelse knap [MRC] : Hukommelse knap / Slettelse knap [+ / ] : ±Skift fortegn
[CE/C] : / [M+] : [M] : [MRC] : / [+ / ] : ±
OPIS KLAWISZY
[C/CE] : Kasowanie liczby / Kasowanie [M+] : Przycisk dodawania do pamici [M] : Przycisk odejrnowania od pamici [MRC] : Klawisz MR (Klawisz przywolania pamici) / Klawisz MC (Klawisz kasowania pamici) [+ / ] : ±Zmiana znaku
[C/CE] : / [M] : [+ / ] : [M+] : [MRC] : /
Daftar fungsi tuts
[C/CE] : Hapus Semua / Hapus Semua [M+] : Memory penambahan [M] : Memory pengurangan. [MRC] : Tombol pemanggil Memori / penghapus Memori [+ / ] : ±Tombol pengubah tanda
Calculation Examples
Ejmplos de calculación Exemplo de calculus Berechnungsbeispiele Exemples de calculs Operazione del calcolo normale Stappen van gewone calculaties Almindelig regningsoperation Przykladowe oblicze Cara kalkulasi biasa
Before performing each calculation, press the [C/CE] key. Antes de realizar cada cálculo, presione la tecla [C/CE].
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [C/CE]. Vor jeder Berechnung bitte die [C/CE] Taste drücken. Avant d'effectuer tout calcul, pressez sur la touche [C/CE]. Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [C/CE]. Alvorens met een berekening te beginnen, dient u op de [C/CE] toets te drukken. Inden du udfører en beregning, skal du trykke på tasten [C/CE]. , [C/CE]. Zanim rozpoczniesz obliczenia, nacinij klawisz [C/CE]. [C/CE] Sebelum melakukan setiap perhitungan, tekanlah dahulu tombol [C/CE].
1x2x3=6
[C/CE] 1 [x] 2 [x] 3 [=] [C/CE] [C/CE] 8 [+] [] 3 [=] 7 [÷] [x] 9 [=] [C/CE] 2 [x] 2 [C/CE] 3 [=] [C/CE] 2 [+] 3 [+] 6 [C/CE] [C/CE] 2 [+] 4 [+] 6 [=] 6 [+] 4 [+] 7.5 [=] 3 [] 6 [] 4 [=] 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 300 [x] 27 [%] 11.2 [÷] 56 [%]
83=5 7 x 9 = 63 2x3=6 2 + 4 + 6 = 12 6 + 4 + 7.5 = 17.5 3 6 4 = 7 5 x 3 ÷ 0.2 = 75 300 x 27% = 81
11.2 x 100% = 20% 56
0. 6. 0. 5. 63. 6. 6. 0. 12. 17.5 7 75. 81. 20. 420. 180. 250. 625.
300 + (300 x 40%) = 420 300 [+] 40 [%] 300 (300 x 40%) = 180 300 [] 40 [%] 200+TAX(25%)=250 200 [x] 25 [%] [+] [=] 5 = 625
4
5 [x] [=] [=] [=]
1 / 2 = 0.5
1 (2 x 5 - 6)
2 [÷] [=] = 0.25 2 [x] 5 [] 6 [÷] [=] 144 [ ]
0.5 0.25 12. 0. 60. 10. 40. 40. 0. 5. 7. 12. 18.
144 = 12
[(15 x 2) + (20 x [MRC] [MRC] [C/CE] 3)] [(10 x 4) + (20 15 [x] 2 [M+] 20 [x] 3 [M+] M ÷ 2)] = 40 10 [x] 4 [M] 20 [÷] 2 [M] M [MRC] M [MRC] [C/CE] 2+3=5 2 [+] 3 [=] 4+3=7 4 [=] 3 x 4 = 12 3 [x] 4 [=] 3 x 6 = 18 6 [=] 12345678 x 100 = 1234567800 [C/CE] 12345678 [x] 100 [=] [C/CE] E
12'345'678. 12.345678 0.
WEEE MARK
En If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l'Union européenne. Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l'homme et l'environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
Ge
Fr
Sp
It
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all'interno dell'Unione Europea. Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie. Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er gældende i den Europæiske Union. Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação que decorre da Directiva REEE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Du
Da
Por
Pol
JM74932-00F
...
لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر
اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player |
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |