|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
|
|
دليل المستخدم KENWOOD KFC-P709PSيساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل KENWOOD KFC-P709PS .
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها KENWOOD KFC-P709PS
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل Precautions
· Always wear protective eyewear during instllation. · To prevent noise pick-up, keep the wiring of this unit away from motors, high-voltage leads and other possible noise sources. · To prevent short-circuit, keep all wiring away from moving parts, sharp edges, cut metal, etc. · When removing or installing the grille, be careful not to brush the unit with the edge of the grille. · Do not switch ON power until wiring is completed. Note : For mounting location, do not select the following places. n Door panel · When the door window glass is lowered (opened), the unit is damaged. · When the window crank handle is rotated, it comes into contact with the unit. n Rear deck · When the unit comes into contact with the boot lid spring (trunk lid spring) or shock absorbers (shock towers). · When the unit damages the gas tank or fuel hose. · When the unit comes into contact with the rear window glass, car wall, etc.
Precauções
· Usar sempre protecção ocular durante a instalação. · Para evitar a captação de ruídos, mantenha a fiação desta unidade afastada de motores, fios de alta tensão e outras possíveis fontes de ruídos. · De modo a evitar curtos-circuitos, mantenha toda fiação afastada de peças móveis, bordas afiadas, metais cortantes, etc. · Na remoção ou instalação da tela, tenha o cuidado de não resvalar a unidade com a borda da tela. · Não ligue a alimentação (ON) até o término da ligação das fiações. Nota : Não seleccione os seguintes locais para a montagem. n Painel da porta · Quando o vidro da janela for rebaixado (aberto), a unidade poderá ser avariada. · Quando a manivela da janela for girada, a mesma poderá entrar em contacto com a unidade. n Painel posterior · Se a unidade entrar em contacto com a mola do compartimento de bagagens (mola da cobertura da bagageira) ou os amortecedores (torres de amortecimento). · Se a unidade avariar o tanque ou a mangueira de combustível. · Se a unidade entrar em contacto com o vidro da janela posterior, divisórias do automóvel, etc.
Specifications / Caractéristiques / Especificaciones / Especificações /
Note: Kenwood follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifications may be changed without notice. Remarque: Kenwood applique une politique de progrès continus. Les caractéristiques peuvent donc être modifiées sans préavis. Nota: Kenwood sigue una política de avances continuos en el campo del desarrollo. Por esta razón, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota: A Kenwood segue uma política de avanço continuado em desenvolvimento. Por esta razão, as especificações poderão ser alteradas sem aviso prévio. 2-Way 2-Speaker System / 2-Way 2-Speaker System / Sistema de 2 altavoces de 2 vías / Sistema de 2 altifalantes de 2 vias Woofer/Graves/Altavoz de graves/Altifalante de graves Tweeter/Aigus/Altavoz de agudos/Altifalante de agudos Rated Impedance/Impédance nominale/Impedancia nominal/Impedância nominal RMS Input Power/Entrée nominale/Potencia de entrada nominal/Potência de entrada nominal Sensitivity/Sensibilité/Sensibilidad/Sensibilidade KFC-P709PS KFC-S703P Oversized 160 mm (6-1/2") Cone 25 mm (1") Soft Dome 4 80 W 86 dB/W at 1m KFC-P509PS KFC-S503P Oversized 130 mm (5-1/4") Cone 25 mm (1") Soft Dome 4 240 W 45 W 86 dB/W at 1m 63 ~ 24,000 Hz 5,000 Hz 990 g (2.2 lb) 52 g (1.8 oz) Woofer Tweeter 760 g (1.7 lb) 52 g (1.8 oz)
Peak Input Power/Entrée de crête momentanée/Potencia máxima de entrada/Potência pico de entrada 280 W
Précautions
· Portez toujours de protections oculaires pendant l'installation. · Afin de supprimer les bruits, placer le câblage de cet appareil loin des moteurs, câbles conducteurs de haute tension et autres sources possibles de bruit. · Afin d'éviter la création de courts-circuits, éloigner le câblage des pièces mobiles, arêtes vives, métal découpé, etc. · Faire attention, au cours de la dépose ou pose de la grille, de ne pas toucher l'appareil avec les bords de la grille. · Ne pas mettre l'appareil en route tant que le câblage n'est pas complètement terminé. Remarque : Ne pas choisir les emplacements suivants pour effectuer le montage. n Panneaux de porte · Lorsque le fait d'abaisser la vitre risque d'endommager l'appareil. · Lorsque le fait de tourner la poignée d'ouverture de la vitre la met en contact avec l' appareil. n Plage arrière · Lorsque l'appareil vient en contact avec l'amortisseur arrière ou le renfort du pare-choc. · Lorsque l'appareil risque d'endommager le réservoir à gaz ou la tuyauterie souple de carburant. · Lorsque l'appareil entre en contact avec la vitre de la lunette arrière, les parois de la voiture, etc.
Frequency Response/Réponse en fréquence/Respuesta de frecuencia/Resposta em Frequência 63 ~ 24,000 Hz Crossover Frequency/Fréquence de recouvrement/Frecuencia de cruce/Frequência de separação 5,000 Hz Net Weight/Poids net/Peso neto/Peso líquido Woofer Tweeter
KFC-P509PS / S503P
KFC-P709PS / S703P
Precauciones
· Siempre use protección para los ojos durante la instalación. · Para evitar la captación de ruidos, mantenga el cableado de esta unidad alejado de motores, conductores de alta tensión y otras posibles fuentes de ruido. · Para evitar cortocircuitos, mantenga todo el cableado alejado de las partes móviles, bordes agudos, metal cortado, etc. · Cuando extraiga o instale la rejilla, tenga cuidado para no rozar la unidad con el borde de la rejilla. · No conecte la alimentación hasta después de completar todas las conexiones. Nota : Como ubicación de montaje, no seleccione ninguno de los lugares siguientes n Panel de puerta · Donde la unidad pueda estropearse cuando baje (abra) el cristal de la ventanilla de la puerta. · Donde la manilla de la ventana entre en contacto con la unidad al girarla. n Estantería trasera · Donde la unidad entre en contacto con el muelle de la tapa del compartimiento de equipajes (muelle de la tapa del portamaletas) o con los amortiguadores (torres de amortiguadores). · Donde la unidad pueda estropear el depósito o la manguera de combustible. · Donde la unidad entre en contacto con la ventana trasera, paredes del automóvil, etc.
Fig. 1 / Figura 1 /
Fig. 2 / Figura 2 /
Technical specifications
SYMBOL Nominal impedance DC resistance Voice coil inductance Resonance frequency Resonance frequency impedance Mechanical Q factor Electrical Q factor Total Q factor Volume acoustic compliance Moving mass Suspension compliance Emissive diameter of the diaphragm Voice coil diameter Voice coil layers Flux density Force factor Weight of magnet Z Revc Levc Fs Zs Qms Qes Qts Vas Mms Cms D d n B BL UNIT mH Hz VALUE KFC-P709PS / KFC-P509PS / KFC-S703P KFC-S503P 4 4 3.2 3.2 0.32 0.30 60 76 26 26 8.51 8.44 0.92 0.99 0.83 0.89 11.01(0.389) 5.09 (0.180) 13.2 11.0 0.489x10-3 0.384x10-3 127 111 25 25 2 2 0.99 0.96 4.20 4.10 330 (11.7) 245 (8.6)
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems) Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Informação sobre a forma de deitar fora Equipamento Eléctrico ou Electrónico Velho (aplicável nos países da UE que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico. Equipamentos eléctricos ou electrónicos velhos deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l' élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
liter (cu.ft) g m/N mm mm T T.m g (oz)
IMPORTANT SAFEGUARDS
Caution : Read this page carefully to keep your safety. Attention : Lire attentivement cette page pour votre sécurité. Precaución: Para su seguridad, lea con atención esta página. Atenção : Leia atentamente esta página para garantir a sua segurança.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS AVISOS IMPORTANTES
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
KFC-P709PS KFC-S703P KFC-P509PS KFC-S503P
3. Water and moisture -- Do not install the speakers in locations which may be subject to water or moisture. Eau et humidité -- Ne pas installer les haut-parleurs dans des endroits où ils peuvent être exposés à de l'eau ou à l'humidité. Agua y humedad -- No instale los altavoces en lugares sometidos al agua o a la humedad. Água e humidade -- Não instale os altifalantes em locais que possam estar sujeitos a água ou humidade. 4. Dust and unstable locations -- Do not install the speakers in unstable locations or locations subject to dust. Poussière et endroits instables -- Ne pas installer les haut-parleurs dans des endroits instables ou exposés à de la poussière. Polvo y ubicaciones inestables -- No instale los altavoces en lugares inestables ni en lugares donde haya polvo. Pó e locais instáveis -- Não instale os altifalantes em locais instáveis ou sujeitos a pós.
COMPONENT SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS ÉLÉMENTS
MODE D'EMPLOI
SISTEMA DE ALTAVOCES COMPONENTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SISTEMA DE ALTIFALANTES COMPONENTES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
1. Suffocation -- After taking the unit out of the polyethylene bag, be sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of children. Otherwise, they may play with the bag, which could cause hazard of suffocation. Etouffement -- Après avoir retiré l'appareil du sac de polyéthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des enfants. S'ils jouent avec ce sac, un risque d'étouffement est possible. Asfixia -- Después de sacar la unidad de la bolsa de polietileno, asegúrese de poner la bolsa de polietileno donde no puedan alcanzarla los niños. De otra forma, éstos podrían jugar con la bolsa y se podría producir un peligro de asfixia. Sufocamento -- Após a retirada da unidade do saco de polietileno, assegure-se de descartar o saco de polietileno num lugar fora do alcance das crianças. Doutro modo, as crianças poderão brincar com o saco, podendo causar o perigo de sufocamento.
2. Power supply voltage -- Connect the illumination lamp-equipped speakers to DC 12V, negative ground. Tension d'alimentation -- Raccorder les haut-parleurs munis d'in éclairage sur 12 V CC, mise à la terre négative. Tensión de alimentación -- Conecte los altavoces equipados con lámpara de iluminación a una batería de 12 V CC con puesta a masa negativa. Tensão da alimentação -- Ligue os altifalantes equipados com iluminação a 12 V CC, terra negativa.
©B61-1353-00/00 (K, W) KW
5. Modification -- Do not attempt to open or modify the unit, for this could cause fire hazard or malfunction. Modification -- Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'appareil car ceci risque de provoquer un risque d'incendie ou un ...
لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر
اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player |
||||||||||||||
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |