10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل
     



حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات.
ابحث عن علامة

بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
PALSON ALASKA نظرة على الاستعراضات على الثلاثين

دليل المستخدم PALSON ALASKA

يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PALSON ALASKA .





PALSON ALASKA: حمل دليل المستعمل الشامل. (1424 Ko)



بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
PALSON ALASKA

مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PALSON ALASKA

تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل

Termo-nevera portátil Portable coolbox/hotbox Réfrigérateur thermoélectrique portable Termofrigorífico portátil Tragbare Thermokühlbox Termo-frigorifero portatile Thermo-elektrische koelbox Kinhtó qermó-yugeío Hordozható termosz és htszekrény Tawñnabilir termo buzdolabñ - Alaska Cód. 35128 E GB F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI NL Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe thermo-elektrische koelbox Alaska van PALSON. VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd een aantal elementaire veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende: - Lees alle aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. - Plaats geen elektrische apparaten in de koelbox. - Zorg ervoor dat u geen vloeistoffen over het oppervlak van de koelbox morst als deze aan staat, en laat hem niet in de regen staan. Dit om elektrische schokken te voorkomen. Trek de stekker niet uit het contact met natte handen. - Het apparaat mag niet worden afgesteld, gedemonteerd of gerepareerd door personen die hiertoe niet gekwalificeerd zijn! - Stel het apparaat niet bloot aan vocht en maak het niet met water schoon, om elektrische schokken of kortsluiting te voorkomen. - Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen, maar houd de stekker daarbij vast. Door aan het snoer te trekken kunnen elektrische schokken worden veroorzaakt. - Trek de stekker uit het stopcontact zodra de koelbox niet meer gebruikt wordt. Als de koelbox doorlopend aangesloten blijft, kan het isolerend materiaal verouderen en kunnen elektrische schokken of brand worden veroorzaakt. - Stel het apparaat niet bloot aan regen. - Vermijd direct zonlicht. - Vermijd vochtige lucht. - Het is niet raadzaam om op het apparaat te gaan zitten. De koelbox is niet ontworpen om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar. Er moet altijd goed op kinderen worden gelet om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. - Maak de koelbox niet met alcohol of schuurmiddelen schoon, om verkleuring tegen te gaan. - Maak het apparaat niet rechtstreeks met water schoon. - Er mogen geen zware voorwerpen op het snoer liggen. Om elektrische schokken of brand te voorkomen mag het snoer niet worden gebruikt als het vouwen of scheuren vertoont. - De eenheid mag niet gelijktijdig aangesloten zijn op 220/240V en op 12V. Er mag dus maar één aansluiting plaatsvinden. - Zorg ervoor dat er niet tegen de koelbox wordt gestoten. Dit kan schade veroorzaken en de onderdelen en interne elektrische circuits beschadigen. - De koelbox moet voorzien zijn van goede ventilatie, zorg ervoor dat de openingen niet verstopt zijn. Zet de koelbox niet aan in gesloten ruimtes zoals de kofferbak. - Bij het gebruik van de koelbox in zeer warme of vochtige ruimtes, verschijnen er druppels condens in de binnenkant van de koelbox. Dit betekent niet dat de koelbox niet goed werkt. Maak hem schoon met een droge doek. - Indien het elektriciteitssnoer is beschadigd dient het, om gevaar te voorkomen, te worden vervangen door de fabrikant, diens erkende technische dienst of door een bevoegde technicus. - Dit product is niet geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te gebruiken. Er moet altijd goed op de kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het product gaan spelen. CARACTERÍSTICAS 1. Koelen: Deze thermo-electrische koelbox is ontworpen om eten en drinken te koelen. Het beste resultaat wordt behaald als de koelbox etens- en drinkwaren bevat die reeds koud is. Het duurt even voordat eten en drinken op omgevingstemperatuur worden gekoeld en logischerwijs duurt het nog langer om warm eten en drinken te koelen. 2. Verwarmen: Dit apparaat is ook geschikt om etens- en drinkwaren te verwarmen. 28 KENMERKEN Vermogen 220-240V AC / 12V DC DC Koelen: 40W~56W Verwarmen: 32W~56W Koelen: 40W~65W Verwarmen: 32W~65W Nettogewicht Omgevings- temperatuur 4,8 kg 10-32ºC (50-89ºF) Koelvermogen Verwarmings- vermogen AC-snoer DC-snoer MAXIMAAL 17- 20ºC onder de omgevingstemperatuur 50-60ºC (123-140ºF) 2m 2,75 m Opgenomen vermogen AC Inhoud Klimaatklasse 25 liter N WERKING A- Aansluiten van het snoer: Waarschuwing Zet de stroomschakelaar op de stand OFF, alvorens het snoer aan te sluiten op het stopcontact. AC-VERMOGEN: (AC-versie) Waarschuwing Gebruik geen andere manier om de eenheid aan te sluiten op de AC stroomvoorziening. Anders bestaat er gevaar voor brand of elektrische schokken. De AC- en DC-snoeren mogen niet tegelijkertijd zijn aangesloten. Dit is een onjuiste en niet toegestane handeling. DE EENHEID HOOFDAANSLUITING (THUIS OF OP DE CAMPING) Sluit een uiteinde van het AC-snoer aan op het AC-contact van de eenheid (1) en het andere uiteinde op het stopcontact bij u thuis (2) of op de camping. DC-VERMOGEN: (DC-versie) DE EENHEID IN DE AUTO Sluit het DC-snoer aan op de sigarettenaansteker in de auto (1). 29 NL Schakel niet direct over van Koud naar Warm of van Warm naar Koud, maar laat de schakelaar eerst ongeveer 3 minuten op de stand OFF staan, alvorens de modus te veranderen. Doet u dat niet, kan het interne koelsysteem schade oplopen. B- Gebruik van de stroomschakelaar ON/OFF en WARM/KOUD (1) Duw de stroomschakelaar naar de linkerstand. De eenheid begint te koelen als het AC- of DC-snoer is aangesloten. Schakelaar op de bovenkant van de deksel (2) Duw de stroomschakelaar naar de rechterstand. De eenheid begint te verwarmen als het AC- of DC-snoer is aangesloten. Schakelaar op de bovenkant van de deksel (3) Duw de stroomschakelaar naar het midden. De eenheid houdt op te werken, zelfs als het AC- of DC-snoer is aangesloten. Schakelaar op de bovenkant van de deksel ONDERHOUD De ventilatie-openingen kunnen verstopt zijn door stof of voorwerpen, waardoor het koeleffect afneemt. Met de stofzuiger of een borstel kunt de ventilatie-openingen stofvrij maken. Verwijder regelmatig het stof van de stekker. Te veel stof kan brand veroorzaken. 30 OPSPOREN VAN STORINGEN Raadpleeg onderstaande tabel alvorens te eenheid weg te brengen voor reparatie. Symptoom Oorzaak Oplossing Steek de stekker stevig in het contact in de koelbox en in het stopcontact. De koelfunctie werkt niet. Stekker niet goed aangesloten op het stopcontact. De eenheid staat bloot aan direct Zet de eenheid op een frisse, schaduwrijke plaats, zonlicht. met goede luchtventilatie. De ventilatie-openingen of de ventilator zijn verstopt. De eenheid staat te dicht bij een muur of voorwerp. De koelbox maakt een vreemd geluid of trilt tijdens de werking. De werking van de eenheid is niet goed. Maak de ventilatie-openingen en de ventilator schoon. Zet de eenheid verder van de muur of van voorwerpen. Om schade te voorkomen dient u de koelbox onmiddellijk uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te trekken. Neem contact op met de plaatselijke reparatiedienst. Om schade te voorkomen dient u de koelbox onmiddellijk uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te trekken. Neem contact op met de plaatselijke reparatiedienst. Brandlucht of vervorming De eenheid is oververhit. van de behuizing. Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en voor het kiezen van een van onze producten. 31 GR Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúrio sav kinhtó qermó-yugeío Alaska thv PALSON. SUMBOULES ASFALEIAS Otan crhsimopoioúntai mikrév hlektrikév suskeuév, qa prépei na throúntai pánta oi basikoí kanónev asfaleíav, anámesa stiv opoíev sumperilambánontai kai oi akólouqoi: Diabáste prosektiká ólev tiv parecómenev odhgíev crñshv prin procwrñsete sthn crhsimopoíhsh thv suskeuñv. Mh topoqeteíte hlektrikév suskeuév sto eswterikó tou yugeíou. Me apýtero skopó thn apofugñ próklhshv hlekroplhxíav, frontíste étsi ýste na mhn cúnetai kanéna ugró epánw sthn epifáneia tou yugeíou kata thn diárkeia thv leitourgíav tou ópwv epíshv h suskeuñ na mhn ekteíqetai sthn brocñ. Mhn aposundéete ton reumatolñpth apo thn príza parocñv reúmatov tou diktúou me bregména céria. ¡ Eínai rhtá apagoreuméno mh eidikeuména átoma na ruqmízoun, na aposunarmologoún ñ na epidiorqýnoun thn suskeuñ! Frontíste h suskeuñ na brísketai makriá apo cýrouv me ugrasía kai mhn thn kaqarísete me neró,diaforetiká qa mporoúsan na proklhqoún hlektroplhxíev kai diakopév tou hlektrikoú kuklýmatov. Mhn trabáte apo to kalýdio gia na aposundésete thn suskeuñ apo thn entoícia príza parocñv reúmatov tou diktúou. Na thn bastáte apo ton reumatolñpth ótan thn aposundéete, epeidñ an thn trabáte apo to kalýdio trofodosíav mporeí na proklhqoún hlektroplhxíev. Parakaloúme, na aposundéete ton reumatolñpth apo thn entoícia príza parocñv reúmatov tou diktúou ótan den crhsimopoieíte to yugeío. Mia sunecñv súndesh sthn phgñ parocñ reúmatov mporeí na prokalései thn sñyh tou monwtikoú ulikoú kai mporeí sunepýv na eínai h aitía próklhshv míav hlektroplhxíav ñ míav anáflexhv. Na to diathreíte makriá apo thn brocñ. Na apofeúgete thn apeuqeíav epafñ me to hliakó fýv. Na apofeúgete thn apeuqeíav epafñ me ton ugró aéra. Den sunistátai na káqeste epánw thn suskeuñ. To yugeío den écei scediasteí gia na crhsimopoieítai apo paidiá kátw twn 8 crónwn, cwrív epitñrhsh. Autá qa prépei na brískontai upo thn epitñrhsñ sav étsi ýste na eíste sígouroi pwv den paízoun me thn suskeuñ. Mhn kaqarízete thn suskeuñ me oinópneuma ñ diabrwtiká ugrá me apýtero skopó thn apofugñ tou xeqwriásmatov. Mhn plénete thn suskeuñ apeuqeíav kátw apo trecoúmeno neró. To kalýdio trofodosíav den qa prépei na piézetai apo bareiá antikeímena. Den qa prépei na crhsimopoieítai kátw apo antíxoev sunqñkev tétoiev ópwv me zárev ñ spasímata, diaforetiká mporeí na eínai h aitía próklhshv míav hlektroplhxíav ñ míav anáflexhv. H suskeuñ den mporeí na eínai tautógcrona sundedeménh tóso stouv 220/240V óso kai sta 12V. Qa prépei na epiléxete mía móno súndesh. Qa prépei na apofeúgontai ta dunatá ktupñmata sto yugeío, ta opoía qa mporoúsan na prokalésoun zhmiév kai na katastréyoun ta sustatiká kai ta eswteriká hlektroniká kuklýmata. To yugeío qa prépei na diaqétei énan kaló exaerismó, kai na mh empodízontai ta anoígmata. Na mhn to afñnete na leitourgeí mésa se éna kleistó cýro, tétoion ópwv gia parádeigma to portmpagkáz enóv autokinñtou. Otan leitourgeí mésa se éna peribállon me uyhlñ qermokrasía ñ me megálh ugrasía, qa parágontai stagónev sumpúknwshv sto eswterikó tou yugeíou. Autó den shmaínei pwv leitourgeí elattwmatiká, aplá na to kaqarísete me éna stegnó paní. Eán to kalýdio trofodosíav écei uposteí kápoia fqorá qa prépei na antikatastaqeí apo ton kataskeuastñ, to metá thn pýlhsh grafeío exuphréthshv tou peláth, ñ apo éna ártia exeidikeuméno proswpikó, me apýtero skopó thn apofugñ próklhshv atucñmatov. - Autó to proión den epitrépetai giá paidikñ crñsh ñ apó álla átoma, cwrív parakoloúqhsh kai epíbleyh, ótan h fusikñ, aisqhthriakñ ñ yucikñ touv katástash ta empodízei na to crhsimopoioún me asfáleia.Ta paidiá qa prépei na epithroúntai étsi ýste na eíste sígouroi pwv den paízoun me to proanaferqén proión. CARAKTHRISTIKA 1. Yúxh: Autó to yugeío kai qermóv écei kataskeuasteí gia na pagýnei tiv trofév kai ta potá kai na mporeí na ta diaqétei pagwména. To kallítero apotélesma qa epitugcánetai ótan to gemízete me trofév kai potá pou eínai ñdh pagwména. Qa argñsei kápoio cronikó diásthma mécriv ótou pagýsei tiv trofév kai ta potá pou qa brískontai se peribantologikñ qermokrasía· sunepýv qa argñsei akóma perissótero sthn períptwsh pou qa to gemízete me zestév trofév ñ potá. 2. Zéstama: Autñ h suskeuñ epíshv écei kataskeuasteí gia na zestaínei tiv trofév kai ta potá. 32 PRODIAGRAFES Iscú 220-240V AC / 12V DC Trópov yúxhv: 40W~56W DC Trópov qérmanshv: 32W~56W Trópo yúxhv: AC 40W~65W Trópov qérmanshv: 32W~65W 25 lítra Cwrhtikóthta yúxhv Cwrhtikóthta gia zéstama Kalýdio trofodosíav AC Kalýdio trofodosíav DC MEGISTH 17 20ºC kátw apo thn peribantologikñ qermokrasía 50-60ºC (123-140ºF) 2m 2,75 m Katanálwsh iscúov Ogkov Klimatikñ klásh N Kaqaró bárov Peribantologikñ qermokrasía 4,8 kg 10-32ºC (50-89ºF) LEITOURGIA A ...


لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر

اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash
حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player
  Know our Partners   الأسئلة الأكثر طرحا   اتصل بفرقة Diplodocs   آخر عمليات البحث
أحدث الإضافات
  خريطة الموقع
العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - جميع الحقوق محفوظة.
العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها