10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل
     



حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات.
ابحث عن علامة

دليل المستخدم PALSON BRIGITTE

يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PALSON BRIGITTE .





PALSON BRIGITTE: حمل دليل المستعمل الشامل. (204 Ko)



بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
PALSON BRIGITTE

مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PALSON BRIGITTE

تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل

Plancha de pelo Hair straightener Fer à repasser les cheveux Frisador para o cabelo Haarglätter Piastra per capelli Steiltang Pistoláki malliýn - Brigitte Cód. 30716 E GB MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS F P D I NL GR RU AR E Por favor, leer atentamente las instrucciones antes de proceder al uso de este aparato. Para disminuir los riesgos de accidente tome las siguientes precauciones: PRECAUCIONES 1. Desenchufe el aparato siempre después de utilizarlo. 2. No lo utilice nunca durante el baño. 3. Coloque siempre el aparato de modo que no pueda caer donde haya agua u otro líquido. 4. Si el aparato cae en agua u otro líquido. NO LO COJA. Desenchúfelo inmediatamente. 5. Preste especial atención, cuando el aparato sea utilizado por niños o por personas disminuidas. 6. Para limpiar el aparato, desenchúfelo antes. No lo abandone dejándolo en funcionamiento. Cuide que el cable no esté en contacto con superficies excesivamente calientes. 7. No utilice el aparato con el cable o la clavija en malas condiciones. Cuando note alguna deficiencia envíelo al Servicio Técnico Autorizado más próximo. 8. Utilice el aparato para el uso que se describe en este manual. Puede ser peligroso utilizar accesorios no producidos o recomendados por el fabricante. 9. No utilizar el aparato al aire libre o cerca de atomizadores (sprays) o donde se administre oxígeno. 10. No ponga o deje caer objetos extraños en cualquiera de las aberturas del aparato pues podría existir peligro de descarga eléctrica. 11. No colocar las zonas calientes del aparato sobre superficies sensibles o inflamables con el calor. 12. Este aparato puede alcanzar temperaturas muy altas, no lo acerque a la piel con el fin de evitar posibles quemaduras. 13. Desenchufe y deje enfriar el aparato antes de guardarlo. 14. Este aparato está destinado únicamente para uso profesional. 15. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o por su servicio postventa. 16. ADVERTENCIA: no utilizar este aparato cerca del agua, en bañeras, lavabos u otros recipientes. No manipule el aparato con otros fines que no sea el de su puesta en marcha o limpieza. Si el aparato presenta alguna anomalía, funciona mal o ha sufrido algún golpe, acudir a nuestro SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO, si es manipulado por personas no autorizadas, la garantía perderá toda su validez. Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos. GB Please read these instructions carefully before using this device. To reduce the risk of accidents, please observe the following precautions: PRECAUTIONS 1. Always unplug the device after use. 2. Never use while in the bath. 3. Always place the device so that it cannot fall anywhere where there is water or other liquids. 4. If the device falls into water or another liquid, DO NOT TOUCH IT. First, unplug it immediately. 5. Pay particular attention when the device is being used by children or disabled people. 6. Unplug the device before cleaning it. Do not leave it turned on unattended. Make sure that the cable does not contact excessively hot surfaces. 7. Do not use the device if the cable or plug is damaged. If you observe any damage, send it to your nearest Service Centre. 8. Use the device for the use described in this leaflet. It may be dangerous to use accessories that are not sold or recommended by the manufacturer. 9. Do not use the device outside or near where sprays are being used or oxygen is being given. 10. Do not place or drop foreign objects in any of the device's openings as this could cause electric shocks. 11. Do not place the heated parts of the device on surfaces that are heat-sensitive. 12. The device is operating when it is hot. To prevent possible burns, do not place the heated parts near the skin. 13. Never put the device away while it is still hot or plugged in. 14. This device is for PROFESSIONAL use only. 15. If the supply cable is damaged, it should be replaced by a special manufacturer-supplied cable or unit or by your after sales service. 16. WARNING: Do not use this appliance near water, in baths, washbasins or other containers. Do not handle the device except to turn it on or clean it. If the device shows any abnormal operation, malfunction, or has been dropped, take it to our AUTHORISED SERVICE CENTRE. Handling by unauthorised personnel will invalidate the guarantee. Thank you for choosing one of our products. Placas de cerámica auténtica. True ceramic plates. Plaques en céramique authentique. Placas de cerâmica autêntica. Echte Keramikplatten. Placche in vera ceramica. Platen van echt keramiek. Plákev auqentikñv keramídwshv. . . E GB ESPAÑOL . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . PORTUGUÊS . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . NEDERLANDS . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . ........ ....... 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 F P D I NL GR RU AR 2 3 F Veuillez lire attentivement les instructions avant d'employer cet appareil. Pour réduire les risques d'accident, prenez les précautions suivantes: PRÉCAUTIONS 1. Débranchez toujours l'appareil après son emploi. 2. Ne l'utilisez jamais pendant le bain. 3. Posez toujours l'appareil de manière à éviter qu'il tombe dans l'eau ou dans un autre liquide. 4. Si l'appareil tombe dans de l'eau ou dans un autre liquide, NE LE TOUCHEZ PAS. Débranchezle immédiatement avant de le retirer. 5. Quand l'appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, faites particulièrement attention. 6. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le. Ne l'abandonnez pas en le laissant en marche. Évitez de poser le câble sur des surfaces trop chaudes. 7. N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la prise est en mauvais état. S'il présente un défaut, envoyez-le au Service Technique le plus proche. 8. Utilisez l'appareil pour l'emploi décrit ici. Il peut être dangereux d'utiliser des accessoires non vendus ou non recommandés par le fabricant. 9. N'employez pas l'appareil près d'un endroit où sont utilisés des atomiseurs (sprays) ou près d'une source d'oxygène. 10. Ne mettez pas et ne laissez pas tomber d'objets étrangers dans l'une des ouvertures de l'appareil car cela peut provoquer des décharges électriques. 11. Ne posez pas les parties chaudes de l'appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur. 12. L'appareil fonctionne quand il chauffe. Évitez de rapprocher ses parties chaudes de la peau, cela pourrait provoquer des brûlures. 13. Ne rangez jamais l'appareil quand il est encore chaud ou branché. 14. Cet appareil est destiné à être employé exclusivement par des PROFESSIONNELS. 15. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial fourni par le fabricant ou par son service aprèsvente. 16. ATTENTION : n'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau, dans une baignoire, un lavabo ou d'autres récipients. Ne manipulez pas l'appareil dans un autre but que pour sa mise en marche ou son nettoyage. Si l'appareil présente une anomalie, fonctionne mal ou a subi un coup, faites-le réparer par notre SERVICE TECHNIQUE AGRÉÉ, s'il est manipulé par des personnes étrangères à notre service, la garantie perdra toute validité. Nous vous remercions pour la confiance que vous nous démontrez en choisissant l'un de nos produits. P Por favor, leia atentamente as instruções antes de utilizar este aparelho. Para diminuir os riscos de acidente tome as precauções seguintes: PRECAUÇÕES 1. Desligue o aparelho da corrente sempre que deixa de utilizar-lo. 2 Nunca o utiliza durante o banho. 3. Coloque sempre o aparelho de modo que não possa cair onde há água ou outro líquido. 4 Se o aparelho caí na água ou outro líquido, NÃO LHE TOQUE. Desligue-o da corrente imediatamente. 5. Tenha uma atenção especial quando o aparelho esteja a ser utilizado por crianças ou pessoas menosválidas. 6. Para limpar o aparelho, desligue-o da corrente. Não o abandone deixando-o em funcionamento. Tenha atenção para que o cabo não esteja em contacto com superfícies excessivamente quentes. 7. Não utilize o aparelho com o cabo ou a cavilha em más condições. Quando repare em alguma deficiência, envie-o ao Serviço Técnico mais próximo. 8. Utilize o aparelho para o uso que aqui se descreve. Pode ser perigoso utilizar acessórios que não são vendidos ou recomendados pelo fabricante. 9. Não utilizar o aparelho próximo de atomizadores (sprays) ou onde se administra oxigénio. 10. Não coloque o deixe cair objectos estranhos por alguma das aberturas do aparelho pois poderia existir o perigo de descarga eléctrica. 11. Não colocar as zonas quentes do aparelho sobre as superfícies sensíveis ao calor. 12. O aparelho está em funcionamento quando fica quente. Não o toque nas zonas quentes pois arriscase a possíveis queimaduras. 13. Nunca guardar o aparelho estando quente ou ligado à corrente. 14. Este aparelho está exclusivamente destinado para uso PROFISSIONAL 15. Se o caso de cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo ou conjunto especial fornecido pelo próprio fabricante ou pelo seu serviço pós-venda. 16. ADVERTÊNCIA: Jamais utilize este aparelho perto da água, em banheiras, lavatórios ou outros recipientes. Não use o aparelho com outros fins que não sejam aquele para que está pensado ou para a sua limpeza. Se o aparelho apresenta alguma anomalia, mau funcionamento ou sofreu algum golpe, dirija-se ao nosso SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO. Se é manipulado por pessoas alheias a este, a garantia perderá toda a sua validade. Obrigado por manifestar-nos a sua confiança ao eleger um dos nossos produtos. D Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte genau die Anweisungen durch. Folgende Vorsichtsmaßnahmen sind zu berücksichtigen, um Unfallrisiken zu vermeiden: VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Nach dem Gebrauch ist stets der Stecker herauszuziehen. 2. Niemals während des Bades oder der Dusche verwenden. 3. Unbedingt vermeiden, daß das Gerät in Wasser oder eine andere Flüssigkeit fallen kann. 4. Kommt das Gerät mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit in Berührung: FASSEN SIE ES NICHT AN. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 5. Besondere Vorsicht walten lassen, wenn das Gerät von Kindern oder Behinderten benutzt wird. 6. Vor der Reinigung ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es in Betrieb ist. Achten Sie darauf, daß das Kabel nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt. 7. Sind Kabel oder Stecker beschädigt, darf das Gerät nicht benutzt werden. Stellen Sie irgendeine Anomalie fest, schicken Sie das Gerät dem nächsten Technischen Service ein. 8. Gerät nur für den hier beschriebenen Zweck verwenden. Der Einsatz nicht vom Hersteller verkaufter oder empfohlener Zusatzgeräte kann gefährlich sein. 9. Gerät nicht im Freien, in der Nähe von Zerstäubern (Spray) oder wo Sauerstoff eingesetzt wird benutzen. 10. Keine Fremdkörper in die Geräteöffnungen stecken oder fallen lassen, da die Gefahr einer elektrischen Entladung besteht. 11. Heiße Teile des Gerätes nicht mit empfindlichen oder durch Hitze entzündlichen Oberflächen in Berührung bringen. 12. Ist das Gerät in Betrieb, erhitzt es sich. Bringen Sie die heißen Teile nicht mit der Haut in Berührung, da Sie sich verbrennen könnten. 13. Gerät nie in heißem Zustand oder mit angeschlossenem Stecker aufbewahren. 14. Dieses Gerät ist einzig und allein für gewerblichen Einsatz gedacht. 15. Ist das Anschlußkabel beschädigt, muß es durch ein vom Hersteller oder den Kundendienst zu lieferndes Kabel oder Spezialeinheit ersetzt werden. 16. WARNUNG: Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser oder Flüssigkeiten benutzt werden. Die Handhabung des Gerätes soll nur zur Inbetriebnahme oder Reinigung erfolgen. Weist das Gerät Anomalien auf, funktioniert nicht einwandfrei oder hat einen Schlag erhalten, wenden Sie sich an unseren ZUGELASSENEN TECHNISCHEN SERVICE - bei Handhabung durch nicht autorisiertes Personal wird die Garantie unwirksam. Wir bedanken uns für Ihr durch die Wahl eines unserer Produkte bewiesenes Vertrauen. I Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio. Allo scopo di ridurre il rischio di eventuali incidente prendete le seguenti precauzioni: PRECAUZIONI 1. Staccate sempre l'apparecchio dopo averlo utilizzato. 2. Non utilizzatelo mai durante il bagno. 3. Collocate sempre l'apparecchio in maniera tale che non possa cadere dove c'è dell'acqua o un altro liquido. 4. Se l'apparecchio cadesse nell'acqua o un altro liquido. NON LO PRENDETE. Staccatelo immediatamente. 5. Fate attenzione quando l'appar ...


لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر

اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash
حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player
  Know our Partners   الأسئلة الأكثر طرحا   اتصل بفرقة Diplodocs   آخر عمليات البحث
أحدث الإضافات
  خريطة الموقع
العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - جميع الحقوق محفوظة.
العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها