|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
|
|
دليل المستخدم PALSON CENTURYيساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PALSON CENTURY .
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PALSON CENTURY
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل Microondas Microwave Micro-ondes Microondas Mikrowelle Microonde Magnetron M Mikrohullámú Mikrodalga
Century
COD. 30532
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR
MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS . . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . TÜRkÇe . . . . . . . . . . . . . . . .
6 10 14 18 22 26 30 34 38 45 46 50 3
5
3
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
8 9
10
Sistema de cierre de la puerta. Ventana. Entrada de aire. Anillo de rodadura. Plato de cristal. Panel de control. Accesorio para calentar dos platos a la vez o gratinar. Display para visualizar el tiempo. Botón selector de potencia. Botón de función grill. Botón de función descongelar. Botones selectores de tiempo. Botón de Inicio/Reinicio. Pulsador para abrir la puerta. Door Latching Mechanism Window. Air Inlet. Roller Ring. Glass Plate. Control Panel. Accessory to heat two dishes at the same time. Display to view the time. Power selector button. Grill function button. Defrost function button. Time selector button. Start and Reset button. Push button to open the door. Système de fermeture de la porte. Vitre. Entrée de l'air. Support de rouleau. Plateau en verre. Panneau de contrôle. Accessoire pour réchauffer deux plats à la fois. Display pour afficher le temps. Bouton sélecteur de puissance. Bouton de fonction grill. Bouton de fonction décongélation. Boutons sélecteurs de temps. Bouton Marche/Arrêt. Poussoir pour ouvrir la porte. Sistema de fecho da porta. Janela. Entrada de ar. Anel giratório. Prato de pirex. Painel de controlo. Acessório para aquecer dois pratos ao mesmo tempo. Display para visualizar o tempo. Botão selector de potência. Botão de função de grill. Botão de função de descongelação. Botões selectores de tempo. Botão de INÍCIO/REINÍCIO. Botão para abrir a porta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Türverriegelungssystem Fenster Belüftungsöffnung Rollenring Glasteller Bedienpanel Zubehör, um zwei Teller gleichzeitig zu wärmen Bildschirm für die Zeitanzeige Taste zur Einstellung der Leistung Grill-Funktionstaste Auftaufunktionstaste Zeiteinstellungstasten Ein-/Reset-Taste Türöffnungsdrucktaste Meccanismo di chiusura dello sportello. Finestra. Fessure di ventilazione. Anello girevole. Piatto di vetro. Panello di comando. Accessorio per riscaldare due piatti simultaneamente. Display del timer di cottura. Tasto di selezione della potenza. Tasto funzione grill. Tasto funzione scongelamento. Tasto di selezione del tempo. Tasto di avvio/riavvio. Tasto di apertura dello sportello. Sluitsysteem van de deur. Venster. Luchtinlaat. Loopvlak. Glazen schotel. Bedieningspaneel. Hulpstuk voor gelijktijdige opwarming van twee borden. Display voor tijdweergave. Selectieknop voor vermogen. Knop voor functie grill. Knop voor functie ontdooien. Selectieknoppen voor tijd. Knop voor Start/Herstart. Drukknop voor openen van deur. . . . . . . . . . . . . /. .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
. / . . . . . . . . . Inicio/Reinicio. .
4 1 2
1 7
11
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
13
14
Ajtózáró rendszer. Ablak Levegbemenet Forgatógyr Üveglap. Mszerfal. Két adag étel egy idben való melegítésére szolgáló kiegészít eszköz. Idkijelz. Teljesítménybeállító gomb Grill funkció beállítás gombja Leolvasztási funkció beállítás gombja Idbeállítási gomb Bekapcsolás/Ujraindítás gomb Ajtónyitó . Kapi kapama sistemi. Pencere. Hava girii. Döner çember. Cam tabak. Kontrol paneli. Iki tabai ayni anda isitmak için aksesuar. Saat Göstergesi. Güç seçme dümesi. Izgara iþlev dümesi. Buz çözücü ilev dümesi. Zaman ayar dümesi. Balatma / Bitirme dümesi. Kapi açma dümes.
4
5
E
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo microondas CENTURY de PALSON. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los niños deberían usar el microondas únicamente bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el microondas no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por un Servicio Técnico Autorizado. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no tenga los conocimientos adecuados cualquier tarea de servicio o reparación que implique la retirada de una cubierta que ofrezca protección contra la energía del microondas. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en contenedores sellados, ya que podrían explotar. ADVERTENCIA: No dejar a los niños utilizar el microondas sin vigilancia excepto que se les hayan dado instrucciones adecuadas con el fin de que los niños puedan utilizar el microondas de forma segura, incluyendo los peligros de un uso incorrecto. Únicamente utilice utensilios adecuados para su uso en microondas. El microondas debe tener un flujo de aire suficiente. Deje 10 cm de espacio por detrás, 15 cm a cada lado y 30 cm en la parte superior del microondas. No quite las patas de goma del microondas, ni bloquee las entradas de aire del mismo. Al calentar alimentos en contenedores de plástico o papel, vigile el microondas ya que cabe la posibilidad de ignición. Si se observa humo, apague o desenchufe la unidad y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama. El calentamiento en el microondas de bebidas puede provocar un hervido eruptivo retardado, por lo que debe manipularse el recipiente con cuidado. El contenido de los botes de alimentos y de los frascos de alimentos para bebés deben agitarse, la temperatura de los mismos deben comprobarse antes de su consumo para evitar quemaduras. Los huevos con cáscara y los huevos hervidos enteros no deben calentarse en microondas, ya que podrían explotar, incluso después de que haya finalizado la acción de calentamiento en el microondas. El microondas debería limpiarse regularmente y deberían retirarse las acumulaciones de comida. De no mantener el microondas en un estado limpio, podría producirse un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el funcionamiento del aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado con tal de evitar un peligro. Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA FUTURAS UTILIZACIONES. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL A continuación, como con cualquier otro electrodoméstico, enumeramos una sencillas normas e instrucciones para garantizar el perfecto rendimiento del microondas: 1. Cuando utilice el microondas, mantenga en su posición el plato de cristal y el anillo de rodadura. 2. No utilice el microondas para ninguna otra cosa que no sea la preparación de alimentos, como por ejemplo, para secar ropa, papel o cualquier elemento que no sea un alimento, ni para esterilizar nada. 3. No utilice el microondas cuando esté vacío. Esto podría dañarlo. 4. No utilice la cavidad del microondas para guardar papeles, libros de cocina, etc. 5. No cocine ningún alimento rodeado por una membrana, como yemas de huevo, patatas, hígados de pollo, etc., sin haberles practicado antes algunos orificios con un tenedor/cuchillo. 6. No inserte ningún objeto en las aberturas de la carcasa exterior. 7. No quite ninguna pieza del microondas, como las patas de goma, los acoplamientos, tornillos, etc. 8. No cocine alimentos directamente sobre el plato de cristal. Coloque los alimentos en un utensilio de cocina adecuado antes de colocarlos en el microondas. 9. Elementos de cocina que no debe utilizar en el microondas: Recipientes o platos con asas metálicas/doradas. Objetos con bordes metálicos/dorados. Elementos cubiertos con papel ni bolsas de plástico. Platos que contengan algún material capaz de absorber la energía de microondas. Esto podría provocar la rotura de los platos y ralentizaría la velocidad de cocinado. No cocine en un recipiente con una abertura limitada, como una botella o una aceitera, ya que podrían explotar si se calientan en un microondas . No utilice termómetros convencionales para carne o dulces. Existen termómetros disponibles específicamente para la cocina con microondas. Estos elementos sí pueden utilizarse. 10. Los utensilios para microondas deben utilizarse siempre según las instrucciones del fabricante. 11. No intente freír alimentos en este microondas. 12. Recuerde que un microondas sólo calienta el líquido contenido en un recipiente en lugar del propio recipiente. Por lo tanto, aunque el borde de un recipiente no esté caliente al tacto al quitarlo del microondas, recuerde que el alimento/líquido de su interior liberará la misma cantidad de vapor y/o salpicaduras que si lo hubiese calentado de otro modo. 13. Compruebe siempre la temperatura de los alimentos cocinados, especialmente si ha calentado o cocinado alimentos/líquidos para bebés. Se recomienda no consumir alimentos/líquidos directamente sacados del microondas, sino dejarlos reposar durante unos minutos, y remover los alimentos/líquidos para distribuir el calor uniformemente. 14. Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, por ejemplo, caldo, deberían permanecer unos 30-60 segundos en el microondas después de haberlo apagado. De este modo se permite que la mezcla se asiente y evita la formación de burbujas cuando se coloca una cuchara en el alimento/líquido, o al añadir una pastilla de caldo. 15. A la hora de preparar/cocinar alimentos/líquidos, recuerde que hay algunos alimentos, como por ejemplo, puddings, mermeladas o purés, que se calientan de forma muy rápida. Al calentar o cocinar alimentos con un nivel alto de grasa o azúcar, no utilice recipientes de plástico. 16. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido a la temperatura transferida por el alimento calentado. Puede que necesite manoplas para mover el utensilio. 17. Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del microondas: - No sobrecocine los alimentos. Vigile atentamente el microondas en el caso de colocar papel, plástico o cualquier otro material combustible en el interior del microondas para facilitar el cocinado. - Si los materiales del interior del microondas comienzan a arder, mantenga cerrada la puerta del microondas, apáguelo y desenchúfelo, o corte la alimentación en el panel de fusibles o disyuntores de la casa. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO 1. Si el microondas no funciona, no aparece nada en el display para visualizar el tiempo o éste desaparece: a) Asegúrese de que el microondas está conectado a la toma eléctrica de forma segura. Si no es así, quite el enchufe de la toma eléctrica, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de forma segura. b) Compruebe si hay algún fusible de circuito fundido en la casa o si ha saltado algún disyuntor. Si parece que estos elementos funcionan adecuadamente, compruebe la toma eléctrica con otro aparato. Si la potencia del microondas no se aplica: a) Compruebe si el temporizador ha sido ajustado. b) Compruebe si la puerta se ha cerrado bien y si se han acoplado los bloqueos de seguridad, de lo contrario, la energía del microondas no se activará.
2.
Si ninguna de las acciones anteriores corrige la situación, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano a su casa . Nota: El aparato sólo puede utilizarse en hogares para el calentamiento de alimentos y bebidas mediante el uso de energía electromagnética y sólo puede utilizarse en interiores. INTERFERENCIAS DE RADIO El microondas puede provocar interferencias en su radio, TV o equipos similares. Cuando se produce una interferencia, ésta puede eliminarse o reducirse mediante ...
لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر
اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player |
||||||||||||||
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |