10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل
     



حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات.
ابحث عن علامة

دليل المستخدم PALSON FORNETTO

يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PALSON FORNETTO .





PALSON FORNETTO: حمل دليل المستعمل الشامل. (2562 Ko)



بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
PALSON FORNETTO

مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PALSON FORNETTO

تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل

Mini horno Mini oven Mini four Mini-forno Minibackofen Mini forno Mini-oven - Mini süt Küçük Firin Fornetto Cód. 30533 E GB F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli 1. . 3. 4. 5. 6. 1. . 3. 4. 5. 6. Bandeja recogemigas Rejilla para asar Bandeja recogegrasas Control de temperatura Temporizador Puerta Crumb collecting tray Wire shelf Drip/baking tray Temperature control Timer Door 1. . 3. 4. 5. 6. 1. . 3. 4. 5. 6. 1. . 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. Krümelblech Grillgitter Fettauffangblech Temperaturregler Zeituhr Tür Vassoio raccoglibriciole Griglia per arrostire Vassoio raccogligrassi Controllo della temperatura Temporizzatore Sportello Kruimellade Braadrooster Vetopvangplaat Temperatuurschakelaar Tijdschakelaar Deur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6 1. Tiroir ramasse-miettes . Grille pour rôtir 3. Plateau récupération des graisses 4. Contrôle de la température 5. Temporisateur 6. Porte 1. Bandeja apanhador de migalhas . Grelha para assar 3. Bandeja de apanhamento de gorduras 4. Controlo de temperatura 5. Temporizador 6. Porta 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. . 3. 4. 5. 6. Morzsafelszed tálca Sütrács Zsírfelfogó tálca Hmérséklet ellenrzés Idbeállító Ajtó Kirinti Toplama Tepsisi Izgara Kafesi Ya Toplama Tepsisi Sicaklik Kontrolü Ayarlayici Kapak 2 3 1 E GB F P D I NL GR RU AR HU TR ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS. . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . ............. ................... MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . TÜRkÇe. . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 1 16 0 4 8 3 36 43 44 48 3 5. 6. 4 5 E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo horno FORNETTO de PALSON. CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando se utilice un aparato eléctrico, se deben cumplir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones, etiquetas y advertencias del producto antes de usar el horno. 2. No toque las superficies calientes. Cuando el horno está funcionando, la temperatura de la puerta o de las superficies podría ser alta. Utilice siempre los guantes de horno cuando maneje materiales calientes y deje que las piezas de metal se enfríen antes de limpiarlas. Deje que los accesorios se enfríen antes de quitar o poner las piezas. 3. Desenchufe el horno de la toma de la corriente de la pared cuando no esté utilizando la unidad o antes de limpiarla. 4. Como medida de protección contra descargas eléctricas, no sumerja la unidad en agua ni en otro tipo de líquido. 5. Vigile el aparato cuando haya niños cerca. 6. No utilice ningún aparato eléctrico si no funciona correctamente o si se ha dañado por otras razones, o si el cable o el enchufe están dañados. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. 7. No utilice accesorios que no hayan sido suministrados por el fabricante porque podrían causar un incendio, una descarga eléctrica o cualquier otro daño. 8. No utilice este horno al aire libre ni con fines comerciales ni para otro uso que no sea para el que está destinado. 9. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o del mostrador. 10. No coloque el aparato cerca de un quemador eléctrico o de gas ni de ningún otro horno porque podría producirse un incendio. 11. Cuando el horno esté funcionando podría producirse un incendio si está cubierto o en contacto con un material inflamable, por ejemplo, cortinas, telas, y paredes con las mismas características. No ponga nada encima del aparato cuando esté funcionando. 12. No coloque ningún material inflamable en el horno, como papel, cartón, plástico ni nada que pudiera producir un incendio. 13. Cuando utilice el horno, extreme las precauciones al retirar la bandeja de las migas o al eliminar el aceite caliente. 14. No se debe limpiar con un estropajo de metal. Las piezas podrían romper completamente el protector y tocar la pieza eléctrica, pudiendo provocar un incendio o una descarga eléctrica. 15. Para apagar el aparato, vuelva a poner todos los controles en la posición de "O". 16. Para desconectarlo, apague todos los controles, y a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente de la pared. 17. No cubra la bandeja recogemigas ni ninguna otra pieza del horno con papel de aluminio. Podría causar un sobrecalentamiento del horno. 18. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. 19. Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. 0. Guarde estas instrucciones. 1. Sólo para uso doméstico. 4 NOTAS SOBRE EL CABLE: a) Se suministra un cable de alimentación corto, para evitar el riesgo de que se enrede o tropiece con un cable más largo. b) Si se utilizan cables de alimentación individuales o alargadores: - La potencia eléctrica marcada de ambos debe ser como mínimo la misma que la potencia eléctrica del aparato. - Si el aparato es del tipo de toma de tierra, el cable alargador debería ser un cable de conexión a tierra de 3 hilos. - El cable más largo se debería recoger de tal forma que no cuelgue de la mesa o del mostrador, para evitar que los niños puedan tirar de él o tropezar. UTILIZACIÓN DEL MINI HORNO NOTA: 1. Cuando se usa por primera vez puede oler o desprender humo. Esto es normal. Se debe a la sustancia de protección de los elementos térmicos. Por lo tanto, se recomienda que al principio el horno funcione vacío durante 15 minutos. Asegúrese de que la ventilación de la habitación sea la adecuada. . La distancia mínima entre la comida y el elemento térmico superior debe ser de 30 mm, para que el horneado sea uniforme. 3. Asegúrese de que la bandeja recogemigas esté correctamente en su lugar antes de utilizar el horno. TOSTAR PAN 1. Gire el control de la temperatura en la dirección de las agujas del reloj hasta la posición , los dos elementos térmicos comenzarán a funcionar. Abra la puerta del horno y coloque las rebanadas de pan en la rejilla de asar. Coloque la rebanada de pan en el centro de la rejilla. NOTA: Para tostar pan, no olvide retirar primero la bandeja recogegrasas. . Gire el temporizador a la posición correspondiente, dependiendo del nivel de tostado deseado del pan. Normalmente, el tiempo es un rango entre 3 y 5 minutos. Cuanto más largo sea el tiempo de tostado, más oscuro se pondrá el pan. De esta forma se asegurará de que el ajuste del temporizador sea seguro y preciso. Para interrumpir el proceso de tostado, sólo tiene que girar hacia atrás el temporizador hasta la posición "O". Cuando el temporizador haya llegado a la posición "O", se oirá un sonido de campana para avisar de que el tostado ha terminado, al mismo tiempo que el suministro eléctrico se cortará automáticamente. Nota: Si el tiempo de tostado es muy largo, el pan puede quemarse. Se debe vigilar el pan mientras se esté tostando y el ajuste del tiempo no debe ser demasiado largo. ASAR A LA PARRILLA 1. Ponga la bandeja recogegrasas con los alimentos sobre la bandeja de rejilla. Cuando ase alimentos con grasa, ponga siempre la bandeja para hornear por debajo de la bandeja de rejilla para recoger el aceite que gotee. . Le aconsejamos que precaliente siempre el horno unos 10 minutos antes de poner la comida. a) Gire el controlador de la temperatura en la dirección de las agujas del reloj como desee, normalmente para asar comida muy gruesa se aconseja girar el controlador hasta el nivel más alto, de esta forma se puede conseguir un resultado mejor. Cuando ase, los dos elementos térmicos se pondrán a funcionar. 5 E b) Ajuste el tiempo dependiendo de los tipos de comida y de su grosor. El elemento térmico cambiará de encendido a apagado para mantener la actividad constante de la temperatura. Para asar poco tiempo, no ajuste el reloj a más de 15 minutos. Para asar mucho tiempo (más de 15 minutos), debe ajustar el temporizador en la posición de "I". En este caso, una vez que la comida se haya asado, debe parar el horno manualmente, girando el Temporizador a la posición "O". NOTA: En este ajuste, vigile siempre la comida para evitar que se cocine demasiado. Utilice siempre paños o manoplas de cocina para no quemarse. ASAR AL HORNO Para la función de asar al horno, sólo funciona el elemento térmico superior. El ajuste se aplica para dorar la parte superior de la comida o para asar chuletas o filetes. 1. Aconsejamos precalentar el horno durante 15 minutos con la puerta cerrada antes de asar la comida y conseguir así un resultado satisfactorio. . Coloque la comida en la bandeja de rejilla y con la bandeja recogegrasas siempre debajo, para recoger el aceite que gotea. 3. El temporizador debe colocarse en posición "I", o bien, seleccione el tiempo hasta 15 minutos, en función del alimento. 4. Cuando ase al horno carne o pescado, cocine primero por un lado para que el alimento coja color y a continuación, déle la vuelta hasta la cocción deseada. Aplique por los dos lados mantequilla derretida o aceite de oliva. Consejos: para asar al horno carne o pescado, se aconseja asar primero la parte que tiene piel. No es necesario darle la vuelta al filete de pescado o a las colas de langosta. Sólo es necesario asar por un lado. DESCONGELAR 1. No olvide poner la bandeja recogegrasas debajo de la bandeja de rejilla cuando descongele. 2 Ponga directamente la comida en la rejilla, retire todos los envoltorios de papel o plástico. La temperatura se debe ajustar a 65-120ºC, y el temporizador en posición "I". Pero no es necesario precalentar el horno. El tiempo necesario para descongelar depende del peso, tipo y forma de la comida. Si la comida es gruesa y pesa mucho, la temperatura se debería ajustar a 10ºC, y el tiempo que sea necesario. Hace falta darle la vuelta a la comida. La temperatura del horno no se debería ajustar demasiado alta, ya que la comida podría quemarse. Si la comida se puede cortar fácilmente con un cuchillo, significa que el proceso de descongelado ha finalizado. Cocine la comida inmediatamente después de haberse descongelado. HORNEAR (PARA GALLETAS, BOLLOS, PIZZAS Y PAN) 1. Cuando hornee, ponga la bandeja recogegrasas encima de la rejilla. Ponga los alimentos en la bandeja después de haber calentado el horno previamente durante 10 minutos. La temperatura aconsejada es de aproximadamente 175ºC. 2. Ponga el temporizador en posición "I" o seleccione el tiempo hasta 15 minutos. 3. Cuando hornee, los elementos térmicos superiores e inferiores cambiarán de encendido a apagado para mantener la temperatura constante. 4. Cuando el horneado haya terminado, gire el temporizador hasta la posición "O". 5. Retire la comida del horno con cuidado. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe el horno y deje que se enfríe completamente. . Lave todos los accesorios con agua y un jabón suave, incluyendo la rejilla y la bandeja recogegrasas. 6 7 3. Sumerja los accesorios en agua para lavarlos completamente, no utilice limpiadores abrasivos, cepillos para frotar ni limpiadores químicos, ya que podría dañar el revestimiento antiadherente de la bandeja recogegrasas. 4. Utilice un paño húmedo y suave para limpiar el interior del horno. 5. Para limpiar la puerta, utilice un paño húmedo con detergente o jabón. 6. Nunca sumerja la unidad en agua. 7. Tire de la bandeja recogemigas hacia fuera. Limpie el interior de la bandeja de las migas con un paño húmedo. Una vez que lo haya limpiado, ajústela en la parte inferior del horno y a continuación, empújela hacia atrás. 8. Utilice un cepillo para limpiar las dos cubiertas de metal de los elementos térmicos. 9. Después de que haya limpiado las piezas, instale la rejilla a lo largo de las ranuras en la cavidad del horno y coloque la bandeja recogegrasas en las guias de la bandeja rejilla. 10. No utilice un estropajo de metal para limpiar las superficies. Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos. GB Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope you enjoy your new PALSON FORNETTO. SAFETY INFORMATION. When you use an electric appliance, you must take all the basic safety precautions, including the following: 1. Read all the instructions, labels, and ...


لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر

اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash
حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player
  Know our Partners   الأسئلة الأكثر طرحا   اتصل بفرقة Diplodocs   آخر عمليات البحث
أحدث الإضافات
  خريطة الموقع
العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - جميع الحقوق محفوظة.
العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها