|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
|
|
دليل المستخدم PALSON KANSASيساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PALSON KANSAS .
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PALSON KANSAS
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل Mini-grill Mini-gril Mini-grelha Míni-yhstiéra
-
Kansas
Cód. 30457
E
GB
MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS
F P D I
NL GR RU AR
1. Base con resistencia blindada 2. Asas 3. Plancha antiadherente 4. Termostato de temperatura 5. Zona recogegrasas
1. Base con resistenza blindata 2. Anse 3. Piastra antiaderente 4. Termostato di temperatura 5. Cassetto raccogligrassi
1. Base with inset heating element 2. Handles 3. Non-stick plate 4. Temperature thermostat 5. Grease collection drawer
1. 2. 3. 4. 5.
Basis met ingebouwde weerstand Handvaten Grillplaat met antiaanbaklaag Thermostaat Vetopvangbak
1. Base avec résistance cachée 2. Poignées 3. Plaque antiadhésive 4. Thermostat de température 5. Zone ramasse-graisse
1. Básh me qwrakisménh antístash 2. Labév 3. Antikollhtikñ scára 4. Qermostáthv rúqmishv thv qermokrasíav 5. Periocñ sullogñv twn liparýn kataloípwn
1. 2. 3. 4. 5. .1 .2 .3 .4 .5
1. Base com resistência blindada 2. Asas 3. Chapa antiaderente 4. Termóstato 5. Área recolhe-gorduras
1. Unterteil mit abgeschirmtem Widerstand 2. Griffe 3. Nichthaftende Grillplatte 4. Thermostat 5. Fettauffangschale
2
3 2
5
4 1
2
E
GB
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . ........... .........
4 6 8 10 12 14 16 18 20 23
F P D I
NL GR RU AR
3
E
IMPORTANTE Para reducir el riesgo de lesiones o daños personales, cuando use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones de seguridad básicas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Lea la totalidad de estas instrucciones. No toque zonas calientes del aparato. Use las asas o salientes y tome las debidas precauciones ya que con el aparato en funcionamiento están las superficies accesibles a altas temperaturas. Para protegerse contra electrocución, no sumerja los controles o cables en agua ni ningún otro líquido. Mantenga la vigilancia si el aparato se utiliza cerca de niños. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de proceder a su limpieza. Deje que se enfríe por completo antes de tocar o manipular el aparato. No utilice el aparato si no funciona correctamente o se ha dañado de cualquier manera. Lleve el aparato al servicio técnico postventa para su examen, reparación, o ajuste eléctrico o mecánico. Cuando utilice prolongadores de cable, preste especial atención para evitar tropiezos o causar lesiones. No utilice el grill al aire libre si no es en una zona a cubierto de lluvía o salpicaduras de agua. No permita que cuelgue el cordón por el borde de la mesa ni que toque las superficies calientes. No coloque el grill cerca de salidas de gas, ni superficies calientes ni cerca de un quemador eléctrico o en un horno caliente. Es recomendable que este aparato no sea movido cuando contiene aceite caliente o grasas. Conecte siempre primero el panel de mandos al grill y a continuación el otro extremo del cable a la toma de corriente de la pared. Para desconectarlo, apague el mando y quite el enchufe de la toma de corriente. No use el aparato para otra cosa que el uso para el que está destinado. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. Sólo utilizar este aparato con este tipo de toma móvil suministrada (termostato móvil). No utilizar carbón de madera o combustible similar con este aparato. El aparato debe secarse después de su limpieza y antes de usarlo de nuevo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
MODO DE USO Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con los rasgos de su grill. Lave el grill en el lavaplatos o en agua jabonosa templada, enjuáguelo, y séquelo. No sumerja nunca el mando de control ni permita que entre en contacto con ningún líquido. "Engrase" la superficie de la plancha frotando ligeramente con aceite de cocina. Quite el aceite en exceso con un papel absorbente. 1. Coloque el grill en una superficie seca y nivelada. 2. Inserte firmemente el mando de control en el aparato. Asegúrese de que el mando se insertó correctamente. Conecte el extremo opuesto del cordón al enchufe de la toma de corriente. 3. Gire el termostato de temperatura al valor deseado de calor. La luz del piloto se apagará cuando la temperatura asignada sea alcanzada. Durante el cocinado, la luz del piloto seguirá encendido y la temperatura deseada se mantendrá. 4. Prepare los alimentos a cocinar. El grill ofrece un acabado sobre la plancha que permite cocinar casi sin aceite. 5. Coloque los alimentos sobre el grill y cocine a su gusto o según el cuadro de tiempos de asado que le indicamos más adelante. El calor debe ajustarse según la preferencia personal y los alimentos a cocinar. 4
6.
Apague el termostato cuando acabe de asar. Desenchufe el cable de la toma de corriente de la pared y del aparato y déjelo enfriarse antes de manipularlo.
Se suministra un cable de longitud corta para reducir el riesgo de enredarse o tropezar. Pueden usarse alargadores si el cuidado es extremo. Si utilizara un alargador, este debe poder soportar igual o superior potencia eléctrica del grill. El alargador debe colocarse para que no sea cubierto con tejidos ni donde sea accesible por niños o exista peligro de tropezarse.
CUIDADO Y LIMPIEZA Antes de su primer uso y después de cada uso, lave el grill en agua jabonosa templada, enjuague, y seque. No sumerja el mando de control en agua ni permita que entre en contacto con ningún líquido. Utilice utensilios de plástico o madera para manipular los alimentos sobre la plancha. No use utensilios de metal ya que pueden rallar la superficie antiadherente de la plancha. No corte alimentos sobre la superficie de asado. Si hay cualquier residuo de comida que permanece en la superficie de asado o en la base del grill, debe quitarse fregando suavemente con un estropajo muy suave, o un papel absorbente. No use estropajos de aluminio o limpiadores de cocina de abrasivos. Con el tiempo, el acabado antiadherente de la plancha puede oscurecerse debido al calor y a los alimentos cocinados aunque no afecta en absoluto al buen funcionamiento de su grill. Para quitar esta descoloración, use a un limpiador diseñado para limpiar superficies antiadherentes. Después de ser tratada la superficie antiadherente con algún limpiador, humedezca ligeramente la superficie de la plancha con aceite de cocina antes de su nuevo uso. Para limpiar las demás partes de su grill, simplemente limpie salpicaduras y gotas de grasa cuando estos ocurran. Cualquier resto de residuo de comida puede quitarse con una esponja o estropajo suave.
-
-
TIEMPOS DE ASADO Alimento Bacon Huevos fritos Pescado Jamón Hamburguesa Patatas Salchichas Bistec Tiempo en minutos 5-8 3-5 5-10 10-12 8-12 10-12 20-30 18-20
5
GB
IMPORTANT PRECAUTIONS In order to reduce the risk of injury, you must take certain basic safety precautions when using electrical devices: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Read these instructions fully. Do not touch any hot parts of the device. Use the handles or knobs and proceed with due care as there are accessible surfaces at high temperatures when the device is operating. To protect yourself against electric shocks, do not immerse the controls or cables in water or any other fluid. Watch the device at all times if it is being used near children. Unplug from the mains when it is not in use and before cleaning. Allow to cool fully before touching or handling the device. Do not use the device if it malfunctions or has been damaged in any way. Take the device to the aftersale technical service for inspection, repair, or electrical/mechanical adjustment. When using extension cables, make sure that no-one can trip over it or suffer injury. If you use the grill in the open air, make sure that it is in a place protected from rain or water splashes. Do not allow the power cord to hang over the table edge or touch hot surfaces. Do not place the grill near gas outlets, hot surfaces or near an electric burner or in a hot oven. You are advised to not move this device when it contains hot oil or fat. Always connect first the control panel to the grill and then the other end of the cord to the wall socket. To unplug, turn off the control panel and then pull the plug out of the socket. Only use the device for its intended purpose. If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer or its authorized technical service or by a qualified technician in order to avoid hazards. Only use this device with the removable socket supplied (removable thermostat). Do not use charcoal or any similar fuel with this device. Dry the device after cleaning and before reusing.
KEEP THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR DOMESTIC USE ONLY
DIRECTIONS FOR USE Before using for the first time, familiarize yourself with the features of your grill. Wash the grill in the dishwasher or in warm, soapy water, rinse and dry. Never immerse the control panel or allow it to come into contact with any liquid. "Grease" the plate surface by rubbing it lightly with cooking oil. Remove the excess oil with a paper towel. 1. Place the grill on a dry, level surface. 2. Insert firmly the control panel into the device. Make sure that the control is inserted correctly. Plug the other end of the power cord in the mains socket. 3. Turn the temperature thermostat to the desired heat setting. The lamp will turn off when the temperature reaches the setting. During cooking, the lamp will remain lit and the thermostat will keep the device at the desired temperature. 4. Prepare the food to be cooked. The plate finish allows you to cook with virtually no oil. 5. Place the food on the grill and cook to your taste or as stated in the grilling times given below. The heat should be adjusted to your personal preference and the food to be cooked. 6. Turn off the thermostat after using. Unplug the power cord from the wall socket and from the device.
6
A short power cord is supplied in order to reduce the risk of getting tangled or tripping. You can use extension cables if you take suitable precautions. If you use an extension cable, this must have a capacity that is equal or greater than the grill's power rating. The extension cable should be placed so that it is not covered by fabrics or in a place that is accessible to children or where there is a risk of tripping.
CARE AND CLEANING Before using for the first time and after each use, wash the grill in warm, soapy water, rinse and dry. Do not immerse the control panel in water or allow it to come into contact with any liquid. Use plastic or wood utensils to manipulate food on the plate. Do not use metal utensils as these may scratch the plate's non-stick surface. Do not cut food on the grilling surface. If there are any remains of food on the grilling surface or on the grill bottom, remove by rubbing gently with a very soft cleaning pad or with a kitchen towel. Do not use aluminium scourers or abrasive cooker cleaners. With time, the plate's non-stick finish may darken due to the heat and the food cooked on it. However, this will have not affect your grill's performance in any way. To remove these stains, use a surface cleaner. After treating the non-stick surface with a cleaner, lightly moisten the plate surface with cooking oil before reusing. To clean the other parts of your grill, simply wipe off grease splashes and drops when they occur. Any remains of food can be removed with a sponge or soft pad.
GRILLING TIMES Food Bacon Fried eggs Fish Ham Hamburger Potatoes Sausages Steak Time in minutes 5-8 3-5 5-10 10-12 8-12 10-12 20-30 18-20
7
F
IMPORTANT Pour réduire tous risques de lésion ou de dommages personnels, lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité de base : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lisez toute la notice. Ne touchez pas les parties chaudes de l'appareil. Utilisez les poignées et prenez les précautions nécessaires, car les surfaces accessibles atteignent des températures élevées lorsque l'appareil fonctionne. Pour vous protéger contre l'électrocution, ne plongez jamais les commandes ou le câbles dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance s'il est utilisé à proximité d'enfants. Débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez refroidir complètement l'appareil avant de le toucher ou de le manipuler. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé de quelque manière que ce soit. Remettez l'appareil ...
لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر
اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player |
||||||||||||||
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |