10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل
     



حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات.
ابحث عن علامة

بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
PALSON PICNIC نظرة على الاستعراضات على الثلاثين

دليل المستخدم PALSON PICNIC

يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PALSON PICNIC .





PALSON PICNIC: حمل دليل المستعمل الشامل. (1985 Ko)



بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
PALSON PICNIC

مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PALSON PICNIC

تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل

Grill Grillsütö Picnic COD. 30555 E GB F P D I NL GR RU AR HU TR BG MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli 1 Base Botón para abatir 180º 3 Placas de asar extraíbles y antiadherentes 4 Selector de temperatura 5 Botones de liberación de las placas 6 Espátula 7 Dos depósitos recogegrasas 8 Asa 9 Piloto luminoso de Encendido (rojo) 10 Piloto luminoso de Preparado (verde) 1 Base Release button to open grill to180º 3 Non-stick, removable grilling plates 4 Temperature selector 5 Plate release buttons 6 Spatula 7 Two grease collection trays 8 Handle 9 ON light (red) 10 READY light (green) 1 Base Bouton pour rabattre à 180º 3 Plaques de cuisson amovibles et anti-adhérentes 4 Sélecteur de température. 5 Boutons de libération des plaques 6 Spatule 7 Deux réservoirs pour la récupération des graisses et des jus de cuisson 8 Poignée 9 Voyant lumineux d'allumage (rouge). 10 Voyant lumineux de préparation (vert). 1 Base Botão para abrir em 180º 3 Placas de assar destacáveis e antiaderentes 4 Selector de temperatura 5 Botões de libertação das placas 6 Espátula 7 Dois depósitos de recolha de gorduras 8 Asa 9 LED luminoso de Ligado (vermelho) 10 LED luminoso de Preparado (verde) 1 Geräteunterteil Taste zum Öffnen des Geräts um 180 Grad 3 Herausnehmbare Grillplatten mit Antihaftbeschichtung 4 Temperaturauswahl 5 Freigabetasten zum Herausnehmen der Grillplatten 6 Spatel 7 Zwei Fettauffangbehälter 8 Griff 9 Beleuchtete Betriebsanzeige (rot) 10 Beleuchtete Vorheizanzeige (grün) 8 1 Base Pulsante per apertura a 180° 3 Piastre per arrostire estraibili e antiaderenti 4 Selettore della temperatura 5 Pulsanti di rilascio delle piastre 6 Spatola 7 Due serbatoi raccogligrassi 8 Manico 9 Spia luminosa di accensione (rossa) 10 Spia luminosa di disponibilità (verde) 1 Voetstuk Knop om180º te openen 3 Uitneembare antiaanbakplaten 4 Temperatuurregelaar 5 Knoppen om platen los te maken 6 Spatel 7 Twee bakjes om vet op te vangen 8 Handgreep 9 Controlelampje aan (rood) 10 Controlelampje gereed (groen) 1 2 180º 3 4 5 6 7 8 9 () 10 () 1 2 180º 3 4 5 6 7 8 9 () 10 () º180 ( ( ) ) .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 3 9 1 1 Alap A 180º ledöntést biztositó gomb 3 Kivehetö és tapadásgátló felülettel rendelkezö sütötálcák 4 Hömérséklet kiválasztó 5 A tálcák nyitására szolgáló gombok 6 Spatula 7 Két zsírfelszedö tál 8 Fogó 9 Bekapcsolt állpotot jelzö lámpa (piros) 10 A kész állapotot mutató fényjelzés (zöld) 1 Gövde 2 180ºderece açma dümesi 3 Yapimayan yüzeye sahip plakalar 4 Sicaklik ayari 5 Plakalari serbest birakma dümesi 6 Spatula 7 Ya toplama hazneleri 8 Tutma yeri 9 Fi takili iii (kirmizi) 10 Piirmeye hazir iii (yeil) 1 2 180º 3 4 5 6 7 8 9 () 10 () 5 10 E GB F P D I NL GR RU AR HU TR BG ESPAÑOL. . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . PORTUGUÊS. . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . NEDERLANDS . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . ......... ............. MAGYAR . . . . . . . . . TÜRkÇe. . . . . . . . . . 4 8 1 16 0 4 8 3 36 43 44 48 5 Fig. 1 4 6 7 ......... 3 E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo grill PICNIC de PALSON. A la hora de utilizar este u otros aparatos eléctricos, siga siempre estas precauciones de seguridad básicas: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. AVISO: con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves: - Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. - Mantenga vigilados a los niños en todo momento para garantizar que no juegan con el aparato. - Utilice siempre el producto sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. - El aparato solo debe utilizarse con ambas placas correctamente colocadas. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser muy elevada con el aparato en funcionamiento. Asegúrese de no tocar estas partes calientes. - Utilice el producto en una zona que goce de buena ventilación. Mantenga al menos un espacio de entre 10 y 15 cm en torno al producto para permitir una correcta circulación del aire. - No coloque el producto sobre o cerca de un quemador eléctrico o de gas, o bien dentro o encima de un horno caliente u otra fuente de calor. - No permita que el producto entre en contacto con cortinas, papeles pintados, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables durante su utilización. - No mueva el producto mientras permanezca enchufado. Deje que el producto se enfríe por completo antes de manipularlo. - No cubra la bandeja de goteo con papel de aluminio o cualquier otro material. - No utilice accesorios cuyo uso no esté recomendado para este producto o que no hayan sido adquiridos al fabricante del mismo. - No utilice el producto cerca de agua u otros líquidos. - No coloque ni deje caer el producto en agua u otros líquidos. Si el producto cae en agua, desenchúfelo inmediatamente de la toma eléctrica. No toque el agua. - No deje el producto desatendido mientras esté en funcionamiento. El aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de control remoto. - No ejerza presión sobre el cable de alimentación en el punto en el que se conecta al producto ya que el cable podría pelarse y romperse. - No enchufe o desenchufe el producto a/de una toma eléctrica con las manos mojadas. - Mantenga el producto y el cable de alimentación alejados de superficies calientes. - No utilice nunca el producto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si el producto no funciona correctamente, se ha caído, está dañado o ha estado expuesto a agua u otros líquidos. - Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. 4 PRECAUCIÓN: con el fin de reducir el riesgo de lesiones o daños materiales: - Este producto está diseñado para su uso en entornos de interiores domésticos, no industriales y no comerciales como sandwichera y grill. No utilice el aparato al aire libre o con cualquier otro propósito no doméstico. - No permita que el cable de alimentación cuelgue de tal modo que alguien pueda tropezarse con él o tirar de él (p. ej., del borde de una mesa o un mostrador). INSTRUCCIONES ESPECIALES: - Con el fin de evitar una sobrecarga del circuito al utilizar este producto, no utilice otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico. - Este producto viene equipado con un cable de alimentación corto. No se recomienda utilizar un cable de extensión con este producto, pero, si se debe utilizar uno: a) Los valores nominales eléctricos del cable deberán ser al menos iguales que los del producto y manténgalo siempre extendido, nunca enrollado. b) Disponga el cable de extensión de tal manera que no cuelgue de un punto en el que alguien pueda tropezarse con él o tirar de él de manera involuntaria. NOTA IMPORTANTE: Nunca seleccione la temperatura máxima del aparato con éste vacío, podría sobrecalentarse. CARACTERÍSTICAS 1. BASE: sólido diseño de plástico negro. . BOTÓN PARA ABATIR 180º: Presione este botón para abrir el grill 180º. 3. PLACAS PARA COCINAR EXTRAÍBLES: placas antiadherentes que se pueden lavar fácilmente en el lavavajillas. 4. SELECTOR DE TEMPERATURA: ajuste de la temperatura deseada para cocinar. 5. BOTONES DE LIBERACIÓN DE LAS PLACAS: presione estos botones para liberar y extraer las placas del grill. 6. ESPÁTULA 7. DEPÓSITO RECOGEGRASAS: Práctico recipiente externo. 8. ASA: Asa de tacto frío. 9. PILOTO LUMINOSO DE ENCENDIDO (rojo) 10. PILOTO LUMINOSO DE PREPARADO (verde) INSTRUCCIONES DE USO: Una vez que el aparato se haya montado correctamente y usted esté listo para comenzar a cocinar, gire el botón selector de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar la temperatura deseada. Al conectar la unidad a la toma de corriente, el termostato, deberá posicionarse a 0º, y se iluminarán los pilotos de encendido (rojo), también el piloto verde. Al ajustar la temperatura con el termostato, el piloto verde se apagará, hasta alcanzar la temperatura seleccionada. La placa puede tardar un máximo de 8 minutos en alcanzar la temperatura de uso, en función del nivel de temperatura seleccionado. Cuando el termostato haya alcanzado la temperatura de uso, una luz verde situada dentro del control elegido indicará que el aparato está listo para cocinar. Durante el funcionamiento, la luz continuará encendiéndose y apagándose a medida que el termostato regula la temperatura. Se trata de un procedimiento absolutamente normal. 5 E Los controles de temperatura se utilizan para regular y mantener la temperatura de la superficie para cocinar. Puede variar la posición del botón selector de temperatura en cualquier momento mientras cocina en función de los tipos de alimentos que haya sobre la placa. Extreme siempre las precauciones al manipular el aparato mientras cocina. Para abrir el aparato, agarre la zona de plástico negra del asa. Esta parte del asa se mantiene fría al cocinar, el resto del asa está fabricado en aluminio fundido a presión y se calentará al utilizar el aparato. No toque esta parte mientras cocina o inmediatamente después de haber cocinado. La carcasa del aparato se calentará al cocinar. La cubierta está fabricada en acero inoxidable, por lo que se calentará mucho; no la toque mientras cocina o inmediatamente después de haber cocinado. Si necesita ajustarla, asegúrese de utilizar una manopla para evitar sufrir quemaduras. La carcasa inferior está fabricada en plástico y, aunque se calentará, no quemará. Si necesita mover el aparato mientras cocina, asegúrese de agarrarlo únicamente por la base; no toque la cubierta. Deje que el aparato se enfríe al menos 30 minutos antes de manipularlo. USO PRECAUCIÓN: no utilice este producto para cocinar o descongelar alimentos congelados. Todos los alimentos deberán estar completamente descongelados antes de cocinarse en este producto. NOTA: durante los primeros usos del producto, puede que se genere algo de humo. Este humo es normal e irá disminuyendo en usos posteriores. 1. Antes de utilizar este producto por primera vez, límpielo tal y como se describe en la sección "Limpieza". . Abra la unidad tirando del asa hacia arriba. 3. Para extraer las placas, presione los botones de liberación y sáquelas cuidadosamente (Fig. 1). 4. Coloque las placas en el aparato insertando las pestañas de bloqueo de las placas en los orificios correspondientes y presionándolas hasta oír un clic. Puede untar las placas con aceite, mantequilla, margarina o grasa para cocinar. Dado que el aparato cuenta con una superficie antiadherente, no es obligatorio utilizar mantequilla o aceite. 5. Cierre las placas y encienda la unidad enchufándola a una toma eléctrica estándar. Verifique que la luz de indicación de encendido se ilumina de color rojo. AVISO: las placas y las superficies de metal se calentarán mucho mientras cocina. Para evitar posibles riesgos de quemaduras, utilice manoplas o guantes resistentes al calor y toque únicamente la parte negra del asa. 6. Una vez precalentada la unidad a la temperatura deseada, la luz de indicación de "Preparado" se iluminará de color verde para indicar que ya se puede utilizar el producto. 7. Utilice el asa para levantar la placa superior. Coloque los alimentos sobre la placa inferior utilizando utensilios de madera o plástico resistentes al calor. PRECAUCIÓN: no utilice utensilios de metal con este producto, ya que podrían rayar y dañar el revestimiento antiadherente de las placas. 8. Baje y apoye la placa superior sobre los alimentos mediante el asa. NOTA: - El tiempo de preparación de los alimentos dependerá del tipo y el grosor de estos. - Los alimentos deben estar bien cocinados antes de consumirse. 9. Una vez cocinados los alimentos según lo deseado, levante el asa y abra las placas; a continuación, retire los alimentos por medio de utensilios. Si va a cocinar más alimentos, cierre las placas para conservar el calor. 10. Repita los pasos 7-9 hasta que acabe de cocinar, volviendo a aplicar aceite en la medida de lo necesario. 11. Apague el producto desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica. 1. Una vez enfriada por completo la unidad, límpiela y séquela. TIEMPOS DE ASADO (con el ...


لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر

اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash
حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player
  Know our Partners   الأسئلة الأكثر طرحا   اتصل بفرقة Diplodocs   آخر عمليات البحث
أحدث الإضافات
  خريطة الموقع
العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - جميع الحقوق محفوظة.
العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها