|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
|
|
دليل المستخدم PALSON PRACTICKيساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PALSON PRACTICK .
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PALSON PRACTICK
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل Aspirador recargable Rechargeable vacuum cleaner Aspirateur rechargeable Aspirador recarregável Akkustaubsauger Aspiratutto ricaricabile Heroplaadbare stofzuiger Feltölthet porszívó arjli elektrik süpürgesi
Practik
Cod. 30487
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR BG
MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli
E GB F P D I NL GR RU AR HU TR BG
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS. . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . ............. ........... MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . TÜRkÇe. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 26 28 30
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Empuñadura Compartimento de la batería Interruptor encendido/apagado Indicador luminoso de carga Botón para abrir el compartimento del polvo Filtro Soporte del filtro Compartimento del polvo Tapa de la batería Soporte cargador Adaptador de corriente Clavija de carga Accesorio para aspirar líquidos Accesorio para rincones Tornillos, arandelas y tacos Handle Battery compartment On / Off switch Recharging indicator light Button for opening the dust compartment Filter Filter holder Dust compartment Battery cover Charger holder. Power adaptor Charger pin Accessory for vacuuming liquids Accessory for corners Screws, washers and raw plugs Poignée Compartiment de la batterie Interrupteur allumé/éteint Voyant lumineux de charge. Bouton pour ouvrir le réservoir à poussière Filtre Support du filtre Réservoir à poussière Couvercle de la batterie Support chargeur Adaptateur de courant Prise de recharge Accessoire pour aspirer les liquides Accessoire pour les coins et les angles Vis, rondelles et chevilles Cabo Compartimento da bateria Interruptor ligado/desligado Indicador luminoso de carga Botão para abrir o compartimento do pó Filtro Suporte do filtro Compartimento do pó Tampa da bateria Suporte carregador Adaptador de corrente Ficha de carga Acessório para aspirar líquidos Acessório para cantos Parafusos, porcas e buchas
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Griff Akkufach Ein-/Ausschalter Leuchtanzeige Aufladestatus. Taste zum Öffnen des Staubfangbehälters Filter Filterhalterung Staubfangbehälter Akkufachdeckel Halterung Aufladegerät Netzstecker Anschlussstecker zum Aufladen Zubehör zum Aufsaugen von Flüssigkeit Zubehör für Ecken Schrauben, Unterlegscheiben und Dübel Impugnatura Alloggiamento della batteria Interruttore accensione/spegnimento Indicatore luminoso di carica Pulsante per aprire il contenitore di raccolta della polvere Filtro Alloggiamento del filtro Contenitore per la polvere Coperchio della batteria Supporto caricatore Adattatore di corrente Spinotto di ricarica Accessorio per aspirare i liquidi Accessorio per angoli Viti, rondelle e tasselli Heroplaadbare stofzuiger Handvat Batterijcompartiment Aan/uit-schakelaar Oplaadcontrolelampje Knop voor openen van stofcompartiment Filter Filterhouder Stofcompartiment Batterijdeksel Laderhouder Stroomadapter Oplaadstekker Hulpstuk voor het opzuigen van vloeistoffen Hulpstuk voor hoeken Schroeven, sluitringen en stoppen / . , ()
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
/ ,
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
/ ,
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Fogó A z akkumulártor helye Be és kikapcsoló A töltést jelz fényjelzés A por kinyitására szolgáló gomb Szr A szr tartója A por- tartály Az akkumulátor fedlapja A tölt tartója Adapter Tölt csatlakozó Folyadékok felszívására szolgáló kiegészít Sarkok tisztítására szolgáló kiegészítk Csavarok, anyák, és tartók Tutma sapý Þarj bölmesi Açma/kapama düðmesi Iþýklý þarj göstergesi Toz haznesi açma düðmesi Filtre Filtre haznesi Toz haznesi Þarj kapaðý Þarj tertibatý Adaptör Þarj prizi Sývý çekme aksesuarý Köþeleri temizleme aksesuarý Vida, civata ve dübeller
4
5
E
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo aspirador recargable PRACTIK de PALSON. Lea atentamente las instrucciones antes de usarlo. Como cargar el aspirador Su aspirador viene parcialmente cargado de antemano y por lo tanto, necesita ser cargado en su soporte durante 14 horas antes de que se utilice. El electrodoméstico sólo se puede utilizar con la unidad de carga que se ha facilitado. La unidad de carga es la apropiada para conectarse a cualquier toma apta de pared. El aspirador no se debe cargar a la intemperie. - Asegúrese de que la clavija de carga (12) encaja correctamente con la toma de corriente del soporte cargador (10). - Enchufe el adaptador (11) en la toma de corriente. Cuando el indicador luminoso de carga (4) esté encendido, sabremos que la batería se está cargando correctamente. - El tiempo normal requerido para cargar el aspirador es de 14 horas. PRECAUCIONES: - No lo utilice en el exterior. - No lo exponga a la lluvia. - Para evitar que se caliente excesivamente y que la batería o la unidad se dañe, no utilice el aspirador mientras se está cargando. - No lo utilice como si fuera un juguete. Hay que estar muy atentos cuando lo utilicen los niños. - Utilícelo sólo tal y como se describe en el libro de instrucciones. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. - No utilice alargadores o tomas de salida con capacidad de corriente inadecuada. - No manipule el cargador o el aspirador con las manos húmedas. - No incinere ni destruya las baterías ya que estallarán a temperatura alta. - No aspire nada que se esté quemando o que eche humo, como cigarros, cerillas o materiales calientes. - No lo use sin el filtro en su soporte. - No use el aspirador para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina, o en áreas donde puedan hallarse. - No recoja desechos afilados ya sea grandes o pequeños como por ejemplo cristales. - Coloque el adaptador en un lugar frío y seco que no esté expuesto a condiciones meteorológicas extremas para evitar así descargas eléctricas y/o daños en el aspirador. - Sólo debe reparar o sustituir la batería el fabricante o el servicio técnico autorizado para evitar riesgos. - Desconecte siempre el cable de la toma de corriente eléctrica antes de utilizar el aspirador. - Use únicamente el cargador proporcionado por el fabricante para recargar el electrodoméstico. - Este aspirador sólo está diseñado para uso doméstico. No para uso profesional. - No coloque la boquilla o la unidad cerca de los ojos u orejas cuando esté en funcionamiento. - Para un mejor rendimiento mantenga limpios la unidad y los filtros, y repare o sustituya los filtros dañados. - No desconecte nunca la unidad tirando del cable de alimentación cuando se esté cargando. - Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. Cómo usar el aspirador - Desplazar el interruptor I/O (3) hacia delante para ponerlo en marcha. El funcionamiento es de un mecanismo de resorte; después de usarlo, quite el dedo del botón y el aspirador se detendrá. Si se percata de que la aspiración se debilita o detiene, se debe recargar la unidad de nuevo. 6 7 Para una aspiración óptima de suciedad/polvo diminuto en huecos/ranuras u otros sitios de difícil acceso, se aconseja utilizar el accesorio para rincones (14). Para aspirar el líquido utilizar el accesorio para aspirar líquidos (13). Para aspirar sólidos: Compruebe que el compartimento del polvo esté vacío, limpio y seco. Para aspirar líquidos: Use el accesorio para aspirar líquidos. Compruebe que el compartimento esté vacío y limpio. Compruebe el nivel de residuos en el compartimento del polvo sujetando el electrodoméstico en vertical, con la boquilla mirando hacia el suelo. Vacíe el compartimento de polvo antes de que alcance el nivel máximo.
Montaje del soporte cargador Su aspirador viene con un soporte especialmente diseñado para sujetar la unidad para que se pueda montar en la pared. (Fig. 1) 1. Para montar el soporte, colóquelo contra la pared en posición que se desee, trace con un lápiz los agujeros en la pared o en la superficie en la que se va a montar el soporte. Asegúrese de que el soporte está en posición vertical. 2. Taladre con la broca del mismo diámetro que los tacos suministrados. Introduzca los tacos de plástico en cada agujero. 3. Ponga los tornillos en cada taco. 4. Coloque el soporte, mueva el soporte hacia abajo para que el tornillo entre en la ranura. Cómo vaciar el aspirador - Apague siempre el aspirador antes de abrirlo. - Pulse el botón para abrir el compartimento del polvo (5) hacia abajo y separe el compartimento de polvo. (Fig. 2) - Extraiga el filtro y su soporte del compartimento de polvo y vacíelo. (Fig. 3, 4, 5) - Quite con un cepillo cualquier suciedad y polvo del filtro. Se puede usar un paño húmedo para limpiar el interior del compartimento de polvo. - Para limpiar el filtro más a fondo, aclárelo con agua fría o templada. - Asegúrese de que el filtro encaja correctamente antes de usarlo de nuevo. - Sólo conseguirá recoger el máximo de polvo con un filtro limpio y el compartimento de polvo vacío. NOTA: ¡La extracción de la batería deberá ser realizada por el fabricante o servicio técnico autorizado para evitar riesgos! Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
GB
Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope you enjoy your new PALSON PRACTIK rechargeable vacuum cleaner. Read these instructions carefully before using the appliance for the first time. How to charge the vacuum cleaner. Your vacuum cleaner is only partially charged and therefore must be charged in its holder for 14 hours before being used for the first time. The appliance can only be used with the charger supplied. The charger can be plugged into any suitable wall socket. The vacuum cleaner must not be charged outdoors. - Ensure that the charger pin (12) is correctly inserted into the power socket on the charger holder (10). - Plug the adaptor (11) into a wall socket. When the charger indicator light is illuminated, the battery is charging correctly. - The vacuum cleaner normally takes 14 hours to charge. PRECAUTIONS: - No not use outdoors. - Do not expose the appliance to rain. - To avoid the appliance overheating and the battery or the appliance becoming damaged, do not use the vacuum cleaner while it is charging. - Do not use the appliance as if it were a toy. You must be particularly attentive when children use it. - Only use the appliance as described in the instruction booklet. Only use the accessories recommended by the manufacturer. - Do not use extension cables or plugs with an insufficient power rating. - Do not use the charger or the vacuum cleaner with wet hands. - Do not burn or destroy the batteries as they explode at high temperatures. - Do not vacuum up anything that is burning or that is emitting smoke, such as cigarettes, matches or hot material. - Do not use the appliance without the filter being in its holder. - Do not use the vacuum cleaner to vacuum up inflammable or combustible liquids such as petrol, or in areas where such liquids it may be found. - Do not vacuum up sharp waste material, whether large or small, such as glass. - Place the adaptor in a cool, dry place that is not exposed to extreme weather to avoid electric shock and / or damage to the vacuum cleaner. - The battery must only be replaced by the manufacturer or his authorised technical agent so as to avoid any risk. - Always unplug the cable from the power socket before using the vacuum cleaner. - Only use the charger provided by the manufacturer to recharge the appliance. - This vacuum cleaner is designed for domestic use only. It is not for professional ...
لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر
اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player |
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |