10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل
     



حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات.
ابحث عن علامة

دليل المستخدم PALSON PRECISE

يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PALSON PRECISE .





PALSON PRECISE: حمل دليل المستعمل الشامل. (1129 Ko)



بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
PALSON PRECISE

مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PALSON PRECISE

تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل

Cortapelos de nariz y barba Nose and beard trimmer Tondeuse pour les poils du nez et de la barbe Aparador de pêlos do nariz e barba Nasen- und Barthaarschneider Rasoio per peli di narici e barba Neushaar- en baardtrimmer Apotricwtikñ suskeuñ kopñv genniýn kai tricýn thv múthv Orrszr- és szakállnyíró Sakal düzeltme ve burun ve kulaktaki tüyleri temizleme makinasñ Precise Cód. 30078 E GB F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli 1. 2. 3. 4. 5. Tapa de protección Cabezal de corte circular Cabezal de corte recto Interruptor de Marcha/Paro Cubierta del compartimento de batería Protective cover Circular cutting head Straight cutting head On/off switch Battery compartment cover Cache protecteur Tête de coupe ronde Tête de coupe droite Interrupteur Marche/Arrêt Cache protecteur de la batterie Tampa de protecção Cabeçal de corte circular Cabeçal de corte recto Interruptor Iniciar/Parar Tampa do compartimento da bateria 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Schutzkappe Aufsatz für Rundschnitt Aufsatz für geraden Schnitt Ein-/Ausschalter Batteriefachdeckel Coperchio di protezione Testina circolare Testina diritta Interruttore acceso/spento Coperchio dell'alloggiamento della batteria Beschermkap Snijkop voor cirkelvormige snede Snijkop voor rechte snede Aan/uit-schakelaar Deksel van batterijcompartiment / 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. / 4 3 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Véd tet Körkörös vágófej Egyenes vágófej Leállító Az elemtartó fedje Koruyucu kapak Yuvarlak kesim balii Düz kesim balii Balat/Dur dümesi Pil bölümü kapai 1 5 E GB F P D I NL GR RU AR HU TR ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . NEDERLANDS. . . . . . . . . . . ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . ............. ................... MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . TÜRkÇe. . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 14 15 3 E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo cortapelos de nariz y barba PRECISE de PALSON. Consejos de seguridad Al utilizar aparatos eléctricos, deberían seguirse siempre las normas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: - Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el aparato. - Este producto está equipado con seguridad. - Leer los avisos de seguridad con atención y solamente utilizar este producto tal como se indica en estas instrucciones con el fin de evitar lesiones o daños accidentales. - Guardar estas instrucciones para futuras consultas. - Si se cede este aparato a otras personas, no olvide incluir estas instrucciones. - El cortapelos ha sido diseñado para cortar pelos de la nariz y de las orejas, así como también las patillas y la zona del cuello. Ha sido pensado para uso doméstico. - No utilizar el cortador en los niños. Mantener la unidad fuera del alcance de los niños. - Las baterías desechables y las recargables pueden ser un peligro de muerte en caso de ser ingeridas. Por tanto, mantener la batería y el cortapelos fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una batería, acuda inmediatamente al médico. - No introducir el cortapelos más de 0,5 cm en la oreja o en el orificio nasal ya que podría dañarse el tímpano o la membrana mucosa de la nariz. - Al utilizar el cortapelos, asegurarse de que el cabezal de corte o el accesorio de recorte estén firmemente acoplados. - La pilas no recargables no deben de ser recargadas o reactivadas, ni tampoco desarmada o tirada a la basura. Una vez gastada, deposítela en un contenedor de reciclaje apropiado. - Al limpiar la unidad, asegurarse de que la cubierta de la batería esté firmemente cerrada. - Nunca sumergir la unidad en agua. - Parar la unidad después de su utilización, volver a colocar el cabezal de corte circular (si se ha desmontado), y poner la tapa de protección. - Quitar inmediatamente una batería que esté gastada de la unidad ya que podría gotear y causar daños. - Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. insTaLaCiÓn de La PiLa Extraiga la cubierta del compartimento de batería e introduzca una pila AA. Asegúrese de que el polo positivo y negativo de la pila se encuentren correctamente situados en su compartimento. Vuelva a colocar la tapa deslizándola y cerrándola con un clic. La pila debe desecharse de forma adecuada. insTruCCiones de uso Quite la tapa de protección. Coloque con cuidado el cabezal de corte en el orificio nasal para cortar los pelos de la nariz. Coloque el interruptor en posición «I». Utilice el mismo procedimiento para cortar el pelo de las orejas y dar forma a las cejas. LiMPieZa deL CorTaPeLos de nariZ Y BarBa 1. Antes de limpiar, asegúrese de que el interruptor se encuentre en posición «O». 2. Luego, enjuague con agua caliente la zona del cabezal de corte circular, asegurándose de no mojar otras partes de la misma. Antes de dejarla secar al aire, limpie el exceso de agua. No deje que el agua escurra hasta la zona del motor del cortapelo de nariz y barba. Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos. GB Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope you enjoy your new PALSON PRECISE beard and nasal hair trimmer. saFeTY inForMaTion When you use an electric appliance, you must take all the basic safety precautions, including the following: - Read all the instructions, labels, and product warnings before using the hair trimmer. - This product is designed for safe use. - Read the safety information carefully and only use the hair trimmer as indicated in these instructions so as to avoid accidents or injury. - Keep these instructions for future reference. - If you give this appliance to someone else, do not forget to give them the instructions as well. - The hair trimmer has been designed to cut nasal hair and hair in the ears, as well as sideboards and hair in the neck area. It is intended for domestic use. - Do not use the trimmer on children. Keep the appliance out of the reach of children. - Disposable and rechargeable batteries can be life threatening if swallowed. Therefore keep the battery and the hair trimmer out of the reach of children. If a battery is swallowed, go to the doctor immediately. - Do not put the trimmer more than 0.5 cm into the ear or nostril as it could damage the eardrum or mucous membrane in the nose. - Before starting to use the hair trimmer, ensure that the cutting head or the cutting accessory is firmly in place. - Non-rechargeable batteries must not be recharged or reactivated. Nor should they be opened up or thrown into the rubbish. Once discharged, put them in an appropriate recycling container. - When cleaning the appliance, ensure that the battery cover is closed firmly. - Never submerge the appliance in water. - After using the hair trimmer, put the circular cutting head back on (if it was removed) and put on the protective cover. Immediately remove the battery from the hair trimmer once it has gone flat as it could leak and damage the appliance. - This product must not be used by children or by others without assistance or supervision if their physical, sensory or mental state prevents them from using it safely. Children must be supervised to ensure they do not play with the product. insTaLLing THe BaTTerY Remove the battery compartment cover and insert an AA battery. Ensure that the positive and negative poles are correctly positioned in the compartment. Put the cover back on by sliding it and closing it with a click. The old battery must be disposed of appropriately. insTruCTions For use Remove the protective cover. To cut nasal hair, put the cutting head carefully into the nostril. Put the switch in the "I" position. Use the same procedure to cut hair in the ears and to shape eyebrows. CLeaning THe Beard and nasaL Hair TriMMer 1. Before cleaning, make sure that the switch is in the "O" position. 2. Then rinse the circular cutting head area with hot water, taking care not to wet other parts of the trimmer. Before leaving it to dry out in the air, wipe off any excess water. Do not let water trickle into the trimmer's motor area. Thank you for putting your trust in one of our products. 4 5 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle tondeuse pour nez et barbe PRECISE de PALSON. ConseiLs de sÉCuriTÉ Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires, et en particulier : - Lisez attentivement les instructions avant de mettre en route l'appareil. - Ce produit est équipé de façon sûre. - Lisez attentivement les recommandations et utilisez toujours ce produit comme indiqué dans les instructions afin d'éviter toute blessure ou accident. - Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur. - Si vous donnez cet appareil à des tierces personnes, n'oubliez pas d'inclure ces instructions. - La tondeuse a été conçue pour couper les poils du nez et des oreilles, mais aussi les pattes et la zone du cou. Ce produit est réservé à un usage domestique. - Ne pas utiliser l'appareil sur les enfants. Maintenez-le hors de la portée des enfants. - Les batteries jetables et les rechargeables peuvent provoquer la mort si elles sont avalées. Par conséquent, rangez la batterie et la tondeuse hors de la portée des enfants. Si un enfant avale une batterie, emmenez-le immédiatement chez le médecin. - N'introduisez pas la lame à une profondeur supérieure à 0,5 cm dans l'oreille ou dans le nez, car vous pourriez vous blesse le tympan ou la membrane du nez. - Lorsque vous utilisez la tondeuse, veillez à ce que la tête ou l'accessoire de coupe soit correctement fixé sur la base. - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées ou réactivées, ni démontées ou jetées à la poubelle. Une fois usées, déposez-les dans un point de recyclage prévu à cet effet. - Lorsque vous nettoyez l'unité, assurez-vous que le cache de la batterie est fermé correctement. - Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. - Éteindre l'unité après l'avoir utilisé, remettre en place la tête ronde (si elle a été démontée), et remettre le cache protecteur. - Retirez immédiatement la batterie lorsque celle-ci est usée, car elle risque de goutter et d'abîmer l'appareil. - Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou tout autre personne dont l'état physique, sensoriel ou mental mette en danger sa sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec ce produit. insTaLLaTion de La PiLe Retirez le couvercle du compartiment de la batterie et introduisez une pile AA. Assurez-vous que le pôle positif et le pôle négatif de la pile soient placés correctement dans leur compartiment. Remettez le cache en place en le faisant glisser puis fermez-le, vous devez entendre un clic. La pile doit être jetée dans un point de recyclage. Mode d'eMPLoi Retirez le cache protecteur. Introduisez la tête de coupe avec précaution dans le nez pour couper les poils. Placez l'interrupteur sur la position « I ». Procédez de la même façon pour couper les poils des oreilles et remodeler les sourcils. neTToYage de La Tondeuse Pour neZ eT BarBe 1. Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur est en position « 0 ». 2. Puis rincez les lames de la tête ronde à l'eau chaude, en veillant à ne pas mouiller les autres parties de la tête. Retirez l'excédent d'eau puis laissez sécher. Ne laissez pas l'eau s'infiltrer dans la zone du moteur de la tondeuse pour nez et barbe. Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l'un de nos produits. P Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova máquina de cortar pêlos do nariz e barba PRECISE da PALSON. ConseLHos de segurança Ao utilizar aparelhos eléctricos, dever-se-iam seguir sempre as normas de segurança básicas, incluindo as seguintes: - Leia todas as instruções antes de pôr o aparelho em funcionamento. - Este produto está dotad ...


لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر

اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash
حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player
  Know our Partners   الأسئلة الأكثر طرحا   اتصل بفرقة Diplodocs   آخر عمليات البحث
أحدث الإضافات
  خريطة الموقع
العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - جميع الحقوق محفوظة.
العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها