|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
اين دليل المستعمل الخاص بى ?
|
|
دليل المستخدم PARROT SK4000 - QUICK START GUIDEيساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PARROT SK4000 - QUICK START GUIDE الهاتف المحمول.
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PARROT SK4000 - QUICK START GUIDE
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل PARROT SK4000
Quick start guide Prvodce rychlou instalací Skrócona instrukcja instalacji Hizli kurulum kilavuzu
Kit content / Obsah balení / Zawarto opakowania / / Ambalajin içerii
- Remote control - Dálkový ovladac - Pilot - - Uzaktan kumanda - Mini USB / Jack cable - Audio kabel USB/Jack - Kabel audio USB / jack - USB / Jack - USB/ Jack ses kablosu
- Control unit - ídící jednotka - Jednostka kontrolna - - Kumanda birimi
- Allen key - Imbusový klíc - Klucz trzpieniowy - - - Allen anahtar
- 5V / 0.5A mains adapter - 3V CR2025 battery - 5V / 0.5A Napájecí kabel - Baterie 3V CR2025 - 5V / 0.5 A Kabel zasilania - Bateria 3 V CR2025 - 5V / 0.5 A - 3 CR2025 - Bir besleme kablosu - 3V'luk CR2025 pil
Parrot SK4000
English............................................ p.29 Cesky.............................................. p.35 Polski.............................................. p.43 P.......................................... p.51 Türkçe............................................. p.58 ........................................... p.71 General Information....................... p.73
www.parrot.com
If the remote control doesn't seem to be associated to the control unit while using the Parrot SK4000 for the first time: 1. Reboot the control unit. > The LED turns on during seconds then it turns off. 2. As soon as the LED turns off, simultaneously hold down the + / buttons of the remote control during 3 seconds. > The control unit LED blinks rapidly. > Now you can browse through the Parrot SK4000 menus using the remote control. Pokud máte pi prvním pouzití pístroje Parrot SK4000 dojem, ze dálkový ovladac není propojený s ídící jednotkou: 1. Zrestartujte kontrolní ídící jednotku. > LED kontrolka se na nkolik sekund rozsvítí a potom zhasne. 2. Jakmile LED kontrolka zhasne, stisknte soucasn po dobu 3 minut tlacítko + a -. > LED kontrolka ídící jednotky rychle bliká. > Nyní mzete procházet menu pístroje Parrot SK4000 pomocí dálkového ovladace. Parrot SK4000 : 1. . > . 2. + 3 . > . > Parrot SK4000 . Przy pierwszym uyciu Parrot SK4000, pilot nie jest polczony z jednostk kontroln: 1. Naley ponownie uruchomi jednostk kontroln. > Dioda LED zapala si i ganie po kilku sekundach. 2. Kiedy dioda LED zganie, naley nacisn równoczenie przyciski + i - pilota przez 3 sekundy. > LED jednostki glównej miga szybko. > Nastpnie mona przej do menu Parrot SK4000 za pomoc pilota. 4
Funkce popsané v tomto manuálu jsou k dispozici pouze tehdy, je-li Vás telefonní seznam napsaný latinkou. Dále je nutno dodrzovat výslovnost a intonaci jazyka Parrot SK4000 (automaticky anglictina, není-li nastaven jiný jazyk). Funkcje opisane w poniszej instrukcji obslugi s dostpne jeeli lista kontaktów sklada si ze znaków alfabetu laciskiego. Dodatkowo, naley przestrzega wymowy i intonacji jzyka Parrot SK4000 (jzykiem domylnym jest angielski). Bu kilavuzda yazili olan fonksiyonellikler, sadece rehberiniz Latin harflerinden meydana geliyorsa mevcuttur. Ayrica, Parrot SK4000 (varsayilan ngilizcedir) dilinin telaffuzuna ve tonlamasina uymak gerekmektedir. : , , , . , Parrot SK4000 ( ). Dikkat: Bu kilavuzda yazili olan fonksiyonellikler, sadece rehberiniz Latin harflerinden meydana geliyorsa mevcuttur. Ayrica, Parrot SK4000 (varsayilan ngilizcedir) dilinin telaffuzuna ve tonlamasina uymak gerekmektedir.
5
Warning : use only one earphone while driving Parrot informs you that the simultaneous use of both earphones of this device while riding is strictly forbidden by the law: use only one earphone while riding. Parrot denies any liability should you choose not to respect this warning. Be responsible: ride carefully and pay full attention to your (acoustic) surrounding. Avoid any dangerous behavior which may cause an accident to yourself or other road users (drivers, riders, pedestrians). Using this device with both arphones simultaneously may be authorized only out of public traffic conditions (i.e. parkings, private properties). Please observe your local law. Upozornní: za jízdy zásadn pouzívejte pouze jedno sluchátko. Spolecnost Parrot vás tímto informuje, ze je písn zakázáno pouzívat ob dv sluchátka za jízdy: za jízdy zásadn pouzívejte pouze jedno sluchátko. Spolecnost Parrot nenese zádnou zodpovdnost, pokud se rozhodnete nedbat na toto upozornní. Chovejte se zodpovdn: jete opatrn a vnujte nálezitou pozornost dní v okolí (zvuky). Vyhnte se jakémukoliv nebezpecnému chování, které mze mít za dsledek vás úraz ci zranní vasí osoby nebo ostatních úcastník silnicního provozu (idici automobil, motocyklisté, chodci). Soucasné pouzívání obou dvou sluchátek je povoleno pouze mimo vozovky pouzívané pro veejnou dopravu (nap.:. parkovist, soukromé pozemky). Dodrzujte zlatné zákony. Ostrzeenie: podczas jazdy naley korzysta tylko z jednego glonika Parrot informuje Pastwa, e równoczesne korzystanie z dwóch gloników jest zabronione podczas jazdy: podczas jazdy naley korzysta tylko z jednego glonika. Parrot nie ponosi adnej odpowiedzialnoci, jeeli zignoruj Pastwo to ostrzeenie. Naley zachowa zdrowy rozsdek: prowadzi ostronie i zwraca uwag na otoczenie (odglosy). Unika niebezpiecznych
6
zachowa, które mog doprowadzi do wypadku uytkownika lub innych uytkowników drogi (kierowcy, motocyklici, piesi). Równoczesne uytkowanie obu gloników jest dozwolone tylko na dogach niepublicznych (np.: parking, drogi prywatne). Naley przestrzega obowizujcego prawa. : Parrot , : . Parrot . : (). , (, , ). (: , ). . Uyari : sürü sirasinda yalnizca bir kulaklik kullaniniz Parrot, sürü sirasinda iki kulakliin ayni anda kullanilmasinin kesinlikle yasak olduu konusunda sizi bilgilendirir : sürü sirasinda yalnizca bir kulaklik kullaniniz. Bu uyariyi dikkate almamayi tercih etmeniz durumunda Parrot hiçbir sorumluluk kabul etmez. Sorumluluk sahibi olun : aracinizi dikkatlice sürünüz ve (akustik) çevrenize kulak veriniz. Kendinizde veya yolu kullanan dier kullanicilarda (sürücüler, motor sürücüleri, yayalar) bir kazaya sebebiyet verebilecek her tür davranitan kaçininiz. ki kulakliin ayni anda kullanilmasina yalnizca umuma açik olan yollar diinda izin verilebilir (örn : otopark, özel mülkiyetler). Yürürlükteki yasaya uyunuz.
7
Installation / Instalace / Instalacja / / Kurulum
1
Slide the control unit downwards along the sliding panel until a clicking sound indicates that the control unit is locked in place. Zasute ídící jednotku do kulaté cásti, dokud nezaslechnete cvaknutí. Wló jednostk kontroln w okrgly element do momentu uslyszenia kliknicia. . Kumanda birimini yuvarlak bölümün içine bir « klak » sesi duyana dek sokunuz.
8
1
cl ac
9
2
Place the control unit between the protection foam and the external shell of your helmet, making sure of the microphone's proper location. ídící jednotku ustavte na krytce sluchátka, mezi ochrannou pnu a vnjsí stnu. Zkontrolujte správné umístní mikrofonu. Umie jednostk kontroln na kasku, midzy piank zabezpieczajc i ciank zewntrzn, zwracajc uwag na prawidlowe ustawienie mikrofonu. , . Kumanda biriminin klipsini kaskinizin koruyucu köpüü ile di kabuu arasina, mikrofon konumunun doru olmasina dikkat ederek yerletiriniz.
10
2
11
3
To ensure an optimal sound quality, the orientation of the microphone is very important. Make sure the microphone is located 2 to 4 cm off the corner of the mouth. Pro dosazení optimální kvality zvuku hraje zásadní úlohu nasmrování mikrofonu. Umístte jej 2 az 4 cm po stran úst. Glówny wplyw na uzyskanie optymalnej jakoci dwiku ma ustawienie mikrofonu. Naley go umieci od 2 do 4 cm z boku ust. . 2 4 . Optimum bir ses kalitesi elde etmek için, mikrofonun yönü çok önemlidir. Mikrofonu azinizin yan tarafina 2 ila 4 cm'lik bir mesafeye yerletiriniz.
12
3
13
4
Attach the clamp of the Parrot SK4000 to your helmet with the allen key provided. Note: Before locking the control unit, make sure nothing blocks the insertion of the control unit. If it is not the case, use the extension pad provided with your Parrot SK4000. Pomocí pilozeného imbusového klíce upevnte ídící jednotku pístroje Parrot SK4000 na sluchátko. Poznámka: Nez ídící jednotku utáhnete, zkontrolujte, zda nic nebrání jejímu zasunutí. V opacném pípad pouzijte podlozku pilozenou k pístroji Parrot SK4000. Umocowa jednostk kontroln Parrot SK4000 do sluchawki za pomoc dostarczonego klucza trzpieniowego. Uwaga: Przed dokrceniem jednostki kontrolnej, naley upewni si, e nic nie utrudnia wkladania jednostki kontrolnej. W przeciwnym wypadku, naley uy podkladki dostarczonej z Parrot SK4000. Parrot SK4000 . : , . , , Parrot SK4000. Parrot SK4000'in kumanda birimini kaskinizla birlikte verilen Allen anahtar yardimiyla tutturunuz. Not: Kontrol birimini sikmadan önce, kontrol biriminin yerletirilmesi için herhangi bir engel bulunmadiindan emin olunuz. Aksi halde, Parrot SK4000'iniz ile birlikte verilen destei kullaniniz.
14
4
15
5
Route the cables inside the helmet, between the protection foam and the internal shell of your helmet. Kabely od reproduktor umístte do sluchátek, mezi pnu a vnitní stnu sluchátek. Umieci kable gloników wewntrz kasku, midzy piank i wewntrzn ciank kasku. . Hoparlör kablolarini kaskin içine, köpük ile kaskin iç yüzü arasina yerletiriniz.
16
5
17
6
Make sure the speakers are placed in front of the ears. Warning: If the internal padding of your helmet doesn't allow to fix it correctly, use the adhesive tapes provided. Dbejte na to, abyste reproduktory umístili ve výsce usí. Dlezité upozornní: Jestlize vnitní oblození sluchátek nezajisuje jejich správné drzení, pouzijte pilozené samolepcící pásky. Gloniki naley umieci dokladnie na wysokoci uszu. Uwaga: Jeeli wykladzina wewntrzna kasku nie zapewnia wystarczajcego mocowania, naley uy dostarczonych pasków samoprzylepnych. . ! , . Hoparlörleri kulak seviyesinde düzgün biçimde konumlandirmaya dikkat ediniz. Dikkat: Kaskinizin iç kaplamasi yeterli bir destek salamiyorsa, temin edilen kendinden yapikanli bantlari kullaniniz.
18
6
19
7
Slide the remote control on the left grip of the handlebar by opening the clips of the remote control. Umístte dálkový ovladac na levou rukoje idítek a roztáhnte ob dv ramena ovládání. Umieci pilota na lewej rkojeci kierownicy rozsuwajc oba ramiona sterowania. , . Uzaktan kumandayi kumandanin iki kolunu birbirinden uzaklatirarak gidonun sol koluna yerletiriniz.
20
7
21
A
Use the power cable supplied to charge the battery of the control unit. Warning: Do not use your Parrot SK4000 during the charge. Pro dobití baterie ídící jednotky pístroje Parrot SK4000 pouzijte pilozený síový kabel.. Dlezité upozornní: Parrot SK4000 zásadn nepouzívejte bhem doby, kdy probíhá jeho dobíjení. Uy dostarczonego kabla do ladowania w celu naladowania akumulatora jednostki kontrolnej Parrot SK4000. Uwaga: Nie naley nigdy uywa Parrot SK4000 podczas ladowania. Parrot SK4000. : Parrot SK4000 . Parrot SK4000'in kumanda biriminin aküsünü yeniden arj etmek için temin edilen ebeke kablosunu kullaniniz. Dikkat: Parrot SK4000'inizi asla arj sirasinda kullanmamaya dikkat ediniz.
22
A
23
B
The remote control only works with a 3V CR2025 battery. You have to place it in the lateral specific battery compartment of the remote control. After having placed the battery, screw down the compartment with the provided allen key. Provozní autonomii dálkového ovladace zajisuje pouze baterie typu 3V CR2025. Baterie se zasouvá z boku: baterii je teba umístit do zasouvací mechaniky, která se nachází na boku dálkového ovladace. Po zasunutí zásuvku na baterii pisroubujte pomocí pilozeného imbusového klíce. Zasilanie pilota zapewnia bateria typu 3V CR2025. Bateri wklada si z boku: naley j umieci w zasobniku baterii umieszczonym z boku pilota. Po wloeniu, naley dokrci zasobnik baterii za pomoc dostarczonego klucza trzpieniowego. CR2025 3 . : , . . Uzaktan kumandanin baimsiz çalimasi yalnizca CR2025 tipli 3V'luk bir pil ile salanir. Pil yan taraftan yerletirilir: uzaktan kumandanin yan tarafinda bulunan pil çekmecesinin içine yerletirilmelidir. Pili yerletirdikten sonra pil çekmecesini, birlikte verilen Allen anahtarla vidalayiniz.
24
B
25
C
Connect your audio player to the control unit with the mini USB / Jack cable provided. Pipojte audio pehrávac k ídící jednotce pomocí pilozeného kabelu mini USB/Jack. Podlczy odtwarzacz audio do jednostki kontrolnej za pomoc kabla mini USB/Jack. USB /Jack. Birlikte verilen mini USB/Jack kablosunu kullanarak ses çalariniz ...
لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر
اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |