|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
|
|
دليل المستخدم PHILIPS HR7744يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PHILIPS HR7744 مكنسة كهربائية.
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
رغم تصنيف هذا المنتوج ضمن العلامة التجارية PHILIPS فانه من المحتمل ان يكون مصنوعا من طرف GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA بعد عمليات ادماج , اقتناء او تغيير فى . الاسم.
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PHILIPS HR7744
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل HR7744, HR7739
EN DK DE EL ES FI FR IT NL
| English | Dansk | Deutsch | | Español | Suomi | Français | Italiano | Nederlands
NO | Norsk PT SV TR AR FA
| Português | Svenska | Türkçe | |
4 20 25 31 34 40 45 49 54 63 68 70 80 82 96 98
EN|Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Never connect this appliance to a timer switch in order to avoid a hazardous situation. Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never let the appliance run unattended. Never use your fingers or an object (e.g. a spatula) to push ingredients down the feeding tube while the appliance is running. Only use the pusher for this purpose. Be very careful when you handle the blade or inserts. Be especially careful when you remove them from the bowl or jar, when you empty the bowl or jar and when you clean them. Their cutting edges are very sharp. Caution Never fill the blender jar with ingredients hotter than 80ºC Always switch off the appliance by turning the control knob to 0.
-
-
Switch off the appliance before you detach any accessory. Unplug the appliance immediately after use. Always unplug the appliance before you reach into the blender jar with your fingers or an object (e.g. a spatula). Wait until moving parts stop running before you remove the lid of the bowl or jar. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Do not exceed the maximum content indicated on the bowl or the blender jar. Consult the table in this user manual for the correct processing times. Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time. General Noise level: Lc= 85 dB(A).
-
Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Built-insafetylock All functions (except the blender function) only work when the blender cap is assembled on the motor unit. The blender only works when the blender jar is assembled properly. The food processor only works when the lid is assembled properly on the bowl. The citrus press only works when the cone is assembled properly in the sieve. Overheatprotection This appliance is equipped with overheat protection. If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for 60 minutes. Then put the mains plug back into the wall socket and switch on the appliance again. Please contact your Philips dealer or an authorised Philips service centre if the overheat protection is activated too often.
-
DK|Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare Motorenheden må ikke kommes ned i vand eller anden væske eller skylles under vandhanen. Motorenheden må kun rengøres med en fugtig klud. Advarsel Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. Tilslut aldrig dette apparat til en timerkontakt for at undgå farlige situationer. Brug ikke apparatet hvis netledning, stik eller andre dele er beskadigede. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. Lad aldrig apparatet køre uden opsyn. Stik aldrig fingre eller redskaber (f.eks. en spatel) ned i påfyldningstragten, når apparatet kører. Brug kun nedstopperen til dette formål. Vær meget forsigtig, når du håndterer knivenheden eller rive-/ snitteskiverne. Udvis særlig forsigtighed, når du fjerner dem fra skål/ blenderglas, når du tømmer skål/blenderglas, og når du rengør dem. Skæresiderne er meget skarpe. Forsigtig Fyld aldrig blenderglasset med ingredienser, der er varmere end 80 ºC
-
-
Sluk altid for apparatet ved at dreje kontrolknappen til 0. Sluk for apparatet før tilbehør tages af. Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter brug. Tag altid stikket ud af stikkontakten før du stikker fingre eller redskaber (f.eks. spatlen) ned i blenderglasset. Vent, indtil de bevægelige dele er stoppet, før du tager låget af skålen eller blenderglasset. Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, eller tilbehør/ dele som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da garantien i så fald bortfalder. Overskrid aldrig max-markeringerne på skål eller blenderglas. Find de korrekte tilberedningstider i tabellen i denne brugsvejledning. Sørg for at rengøre de dele grundigt, der kommer i berøring med mad, inden du bruger apparatet første gang. Generelt Støjniveau: Lc = 85 dB(A).
-
Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Indbyggetsikkerhedslås Alle funktioner (med undtagelse af blenderfunktionen) virker kun, når blenderdækslet sidder på motorenheden. Blenderen fungerer kun, når blenderglasset er sat korrekt på. Foodprocessoren fungerer kun, når låget er sat rigtigt på skålen. Citruspresseren fungerer kun, når pressekeglen er sat rigtigt i sien. Beskyttelsemodoverophedning Dette apparat er udstyret med en overophedningssikring. Hvis apparatet bliver for varmt, slukkes det automatisk. Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af i 60 minutter. Sæt derefter stikket tilbage i stikkontakten og tænd for apparatet. Kontakt din lokale Philipsforhandler eller dit lokale Philips Kundecenter, hvis overophedningssikringen aktiveres for ofte.
-
-
DE|Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Spülen Sie die Motoreinheit auch nicht unter fließendem Wasser ab. Reinigen Sie die Motoreinheit nur mit einem feuchten Tuch. Warnhinweis Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Schließen Sie dieses Gerät nie an einem Zeitschalter an, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder andere Teile des Geräts beschädigt sind. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips ServiceCenter oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Stopfen Sie Zutaten niemals mit den Fingern oder irgendwelchen Gegenständen, z. B. einem Teigschaber, in die Einfüllöffnung. Verwenden Sie hierzu nur den Stopfer. Gehen Sie mit der Messereinheit und den Einsätzen sehr vorsichtig um, besonders beim Abnehmen von Zubehör sowie beim Leeren und Reinigen von Schüssel und Mixbecher, da die Klingen sehr scharf sind.
-
-
Achtung Füllen Sie keine Zutaten in den Mixbecher, die heißer als 80 °C sind. Stellen Sie zum Ausschalten des Geräts immer den Schalter auf 0. Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen von Zubehörteilen immer aus. Ziehen Sie nach Gebrauch sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit den Fingern oder einem Gegenstand, z. B. einem Teigschaber, in den Mixbecher langen. Nehmen Sie den Deckel der Schüssel oder des Mixbechers erst ab, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie. Füllen Sie die Schüssel bzw. den Mixbecher nicht über die jeweils oberste Markierung hinaus. Halten Sie sich an die Tabelle in dieser Bedienungsanleitung hinsichtlich der richtigen Verarbeitungszeiten. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen. Allgemeines Geräuschpegel: Lc = 85 dB(A)
-
-
-
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. IntegrierteSicherheitssperre Sämtliche Funktionen (mit Ausnahme der Mixerfunktion) lassen sich nur aktivieren, wenn die Verschlusskappe fest auf der Motoreinheit sitzt. Der Mixer lässt sich nur mit ordnungsgemäß aufgesetztem Mixbecher einschalten. Die Küchenmaschine läuft nur, wenn der Deckel richtig auf
der Schüssel angebracht ist. Die Zitruspresse kann nur genutzt werden, wenn der Presskegel korrekt im Sieb sitzt. Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der es bei Überhitzung automatisch ausschaltet. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 60 Minuten lang abkühlen. Stecken Sie anschließend den Stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie das Gerät erneut ein. Wird der Überhitzungsschutz zu häufig aktiviert, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder ein Philips ServiceCenter.
-
-
EL|
. , . . . . , . , Philips . ( ) , , . -
. . (.. ) . . . , , . 80ºC. 0. . . (.. ) . . Philips . , . . .
-
-
-
, . : Lc = 85 dB(A).
-
Peligro No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo. Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador para evitar situaciones de peligro. No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe u otras piezas están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. No utilice nunca los dedos ni un objeto (por ejemplo, una espátula) para empujar los ... |
||||||||||||||
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |