|
10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل |
حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات. |
|
بحاجة الى مساعدة لاستعمال منتوج ?
|
|
دليل المستخدم PHILIPS TT2021يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل PHILIPS TT2021 ماكينة حلاقة كهربائية.
بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
رغم تصنيف هذا المنتوج ضمن العلامة التجارية PHILIPS فانه من المحتمل ان يكون مصنوعا من طرف GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA بعد عمليات ادماج , اقتناء او تغيير فى . الاسم.
مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها PHILIPS TT2021
تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل TT2022, TT2021
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ENGLISH
Introduction The Philips Bodygroom offers you a safe, gentle, quick and smooth shave for every body part below the neckline. With this new rechargeable shaver and trimmer in one you can easily shorten and remove body hair wherever you like, wet or dry! A B C D E F G H I General description (Fig. 1) Small trimming comb Medium trimming comb Large trimming comb Shaving head with foil On/off button Charger Adapter Small plug Cleaning brush
Using the appliance , Take your time when you first start to shave sensitiveareas.Youhavetoacquirepractice withtheappliance.Yourskinalsoneedssome timetoadjusttotheprocedure. You can use the appliance wet or dry to shave hair on all parts of the body below the neckline. So do not use this appliance to shave facial hair or scalp hair! Shaving 1 Ifoneofthetrimmingcombsisstillattached, removeitbygentlypushingtheoutercomb toothsideways(Fig.6). 2 Presstheon/offbuttononcetoswitchonthe appliance. 3 Placetheshavingheadontheskin. Donotapplytoomuchpressureandstretch theskinthoroughlywhenyoumovetheshaver acrossit. 4 Movetheapplianceagainstthedirectionof hairgrowthwhileyoupressitlightly(Fig.7). Make sure that the shaving head is always fully in contact with the skin. Trimming The trimming combs allow you to cut hair to 3 different lengths. Start with the large trimming comb to acquire practice with this appliance.
Trimmingcomb Hairlengthaftercutting
Replacement In case of very frequent use, replace the shaving head (type number TT2000) every year. Replace a damaged shaving head immediately. , , Environment Donotthrowawaytheappliancewiththe normalhouseholdwasteattheendofitslife, but hand it in at an official collection point for recycling.Bydoingthis,youhelptopreserve theenvironment(Fig.14). Thebuilt-inrechargeablebatterycontains substancesthatmaypollutetheenvironment. Alwaysremovethebatterybeforeyou discard and hand in the appliance at an official collectionpoint.Disposeofthebatteryatan official collection point for batteries. If you havetroubleremovingthebattery,youcan alsotaketheappliancetoaPhilipsservice centre.Thestaffofthiscentrewillremove thebatteryforyouandwilldisposeofitinan environmentallysafeway. Disposal of the battery 1 Taketheapplianceoutofthechargingstand andletthemotorrununtilthebatteryis completelyempty. 2 Removebothsidepanelsfromtheappliance withascrewdriver(Fig.15). 3 Separatebothhousingpartstoopenthe appliance(Fig.16). 4 Liftthepowerunitoutoftheappliance. 5 Bendthehooksonbothsidesofthepower unitoutwardstoopenit(Fig.17). 6 Liftoutthebatteryandcutthewires toseparatethebatteryfromthepower unit(Fig.18). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips. com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Make sure the adapter does not get wet. Warning The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution Use, charge and store the appliance at a temperature between 15°C and 35°C. Only use the adapter and the charger supplied. Never immerse the charger in water nor rinse it under the tap. If the adapter is damaged, always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard. Do not use the appliance when the shaving foil or one of the attachments is damaged or broken, as this may cause injury. This appliance is only intended for shaving and trimming body parts below the neckline. Do not use it to shave your face. Compliance with standards The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower (Fig. 2). This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Noise level: Lc = 62 dB [A]
Small Medium Large
3mm 7mm up to 10mm
-
1 Snaponeofthethreetrimmingcombsonto theappliancewiththetipspointingineither direction.(Fig.8) 2 Presstheon/offbuttontoswitchonthe appliance. 3 Totrimthehair,movetheapplianceagainst thedirectionofhairgrowth(Fig.9). Always make sure that the tips of the comb point in the direction in which you move the appliance. Tips , , , , Ifthehairsarelongerthan10mm,youcan trim them first to make shaving easier. Alwaysmakesuretheapplianceisinfull contactwiththeskintogetoptimalresults. Trimmingiseasierwhentheskinandhairare dry. Whenyouusetheapplianceintheshoweror bath,applysomeshavingfoamorshowergel toyourskin.
-
-
Cleaning and maintenance Clean the appliance after every use. 1 Switchofftheappliance. 2 Pulltheshavingfoiloutoftheappliance.(Fig. 10) 3 Brushthehairsoffthecutterblockandthe shavingfoil.Makesurethatyoualsobrush awayanyhairsthathavecollectedunderthe trimmers(Fig.11). 4 Aftercleaning,snaptheshavingfoilbackinto theappliance(`click')(Fig.12). 5 Rinsetheapplianceunderthetap(Fig.13). , Lubricatetheshavingfoilwithadropof sewingmachineoiltwiceayear.
2/11
-
Charging 1 Insertthesmallplugintothecharger(Fig.3). 2 Puttheapplianceinthecharger(Fig.4). , Chargetheappliancefor8hourstobeable toshaveandtrimforupto50minutes. , Thecharginglightontheadaptergoesonto indicatethattheapplianceischarging(Fig.5).
4203.000.3425.4
FRANçAIS (CANADA)
Introduction Le rasoir Bodygroom de Philips garantit un rasage rapide, sûr et tout en douceur de toutes les parties du corps situées en-dessous de la nuque. Ce nouveau rasoir rechargeable avec peignes-guides permet de couper et de raser les poils de toutes les zones du corps, sur peau sèche ou humide. A B C D E F G H I Description générale (fig. 1) Petit peigne-guide Peigne-guide moyen Grand peigne-guide Tête de rasage avec grille Bouton marche/arrêt Socle de recharge Adaptateur Petite fiche Brosse de nettoyage
Recharge 1 Insérez la petite fiche dans la base de recharge (fig. 3).
Nettoyage et entretien Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Important Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger Veillez à ce que l'adaptateur ne soit pas en contact avec de l'eau. Mise en garde L'adaptateur contient un transformateur. Pour éviter tout accident, n'essayez pas de remplacer la fiche de l'adaptateur en la coupant. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à celle du réseau local. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil. Avertissement Utilisez, rechargez et conservez l'appareil à une température entre 15 °C et 35 °C. Utilisez exclusivement l'adaptateur et le chargeur fournis. Ne plongez jamais le chargeur dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet. Si l'adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un modèle identique à l'original afin d'éviter tout risque de blessure. Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil si la grille de rasage ou l'un des accessoires est endommagé ou cassé. Cet appareil est prévu pour le rasage et la tonte des parties du corps situées en dessous de la nuque. Il ne doit pas être utilisé pour le rasage du visage. Conformité aux normes Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité de la CEI et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche (fig. 2). Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément au présent mode d'emploi.
1 Éteignezl'appareil. 2 Placezl'appareilsurlabasede 2 Retirezlagrillederasagede recharge (fig. 4). l'appareil. (fig. 10) , Chargezl'appareilpendant8heurespour garantiruneautonomiederasageetdecoupe 3 Àl'aided'unebrosse,retirezlespoilsdubloc de50minutes. tondeuseetdelagrillederasage,ainsique ceux restés sous les peignes-guides (fig. 11). , Levoyantdechargedel'adaptateurs'allume pourindiquerquel'appareilestencoursde 4 Aprèsl'avoirnettoyée,replacezlagrillede charge (fig. 5). rasage dans l'appareil (clic) (fig. 12). Utilisation de l'appareil 5 Rincez l'appareil à l'eau courante (fig. 13). , Prenezvotretempsavantdecommencerà , Appliquezunegoutted'huilepourmachineà raserdeszonessensibles.Vousdevezvous coudresurlagrilledeuxfoisparan. familiariseravecl'appareil.Ilfautégalementdu Remplacement tempsàvotrepeaupours'habitueraurasage. Vous pouvez utiliser le rasoir sur toutes les parties En cas d'utilisation fréquente, remplacez la tête du corps en-dessous de la nuque, sur une peau de rasage (référence TT2000) tous les ans. Si la sèche ou humide (ce rasoir ne convient donc ni au tête de rasage est endommagée, remplacez-la rasage du visage ni à la coupe des cheveux). immédiatement. Rasage 1 Sil'undespeignes-guidesestencliqueté, retirez-le en le glissant latéralement (fig. 6). 2 Mettezl'appareilenmarcheenappuyantune foissurleboutonmarche/arrêt. 3 Placezlatêtederasagesurlapeau. N'exercezpasunepressiontropforteettendez bienlapeauavantd'ypasserlerasoir. 4 Déplacezl'appareildanslesensinversede lapoussedespoilsenexerçantunelégère pression (fig. 7). Veillez à ce que la tête de rasage soit toujours entièrement en contact avec la peau. Taille Les peignes-guides offrent trois longueurs de coupe : Utilisez le grand peigne-guide pour vous familiariser avec l'appareil.
Peigne-guide Longueurobtenue
,
-
,
Environnement Sivousn'avezplusbesoindel'appareilet désirezlemettreaurebut,nelejetezpas aveclesorduresménagères,maisdéposezledansunpointdecollectederecyclage. Vouscontribuerezainsiàlaprotectionde l'environnement (fig. 14). Lapilerechargeableintégréecontient dessubstancesquipeuventnuireà l'environnement.Veillezàtoujoursretirerla pileavantdemettrelerasoiraurebutoude ledéposeràunendroitassignéàceteffet. Déposezlapileusagéeàunendroitassigné àceteffet.Sivousn'arrivezpasàretirerla pile,vouspouvezapporterlerasoirdansun CentredeserviceagrééPhilips,quiprendra toutel'opérationenchargepourpréserver l'environnement. Élimination de la pile
-
Petit Moyen Grand
3 mm 7 mm Jusqu'à 10 mm
1 Retirezl'appareildelabasederechargeet laissez-lefonctionnerjusqu'àcequelapile soitàplat. 2 Retirezlesdeuxpanneauxlatérauxde l'appareil à l'aide d'un tournevis (fig. 15). 3 Écartezlesdeuxpartiesduboîtierpour l'ouvrir (fig. 16). 4 Retirezleblocd'alimentationdel'appareil. 5 Écartezlescrochetsmaintenantlebloc d'alimentation pour l'ouvrir (fig. 17). 6 Retirez la pile et coupez les fils pour séparer la pile du bloc d'alimentation (fig. 18). Garantie et service Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez un problème, visitez le site Web Philips à l'adresse www.philips.com, ou contactez le centre de service à la clientèle Philips de votre région (vous trouverez le numéro de téléphone dans le feuillet de garantie). S'il n'y a pas de centre de service à la clientèle dans votre pays, communiquez avec le détaillant Philips de votre région ou avec le service d'entretien de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
-
1 Encliquetezl'undestroispeignessur l'appareilenveillantàorienterlesdentsdans la bonne direction. (fig. 8) 2 Mettezl'appareilenmarcheenappuyantune foissurleboutonmarche/arrêt. 3 Déplacezl'appareildanslesensinversedela pousse des poils (fig. 9). Assurez-vous que les dents du peigne-guide sont orientées dans le sens de déplacement de l'appareil. Conseils , , , , Silalongueurdespoilsàraserestsupérieure à10mm,taillez-lesd'abord.Ilvousseraplus faciledelesraserensuite. Veille ... |
||||||||||||||
| Know our Partners | الأسئلة الأكثر طرحا | اتصل بفرقة Diplodocs | آخر عمليات البحث أحدث الإضافات |
خريطة الموقع | ![]() |
||||||||
| العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
جميع الحقوق محفوظة. العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها |