10 898 علامات
3 788 000 دلائل المستعمل
     



حمل مختصرك مجانا! Diplodocs يسمح لك بتحميل عدة أنواع من وثيقة من اجل استخدام افضل ما لديكم ص ص ص الثلاثون : دليل المستخدم ، دليل مستخدم ، دليل التعليمات.
ابحث عن علامة

دليل المستخدم ROWENTA CF3312 TENACILLA BASIC ELITE

يساعد Diplodocs على تحميل دليل المستعمل ROWENTA CF3312 TENACILLA BASIC ELITE .





ROWENTA CF3312 TENACILLA BASIC ELITE: حمل دليل المستعمل الشامل. (2255 Ko)



بامكانك ايضا تحميل المختصرات التالية المتعلقة بهذا المنتوج :
ROWENTA CF3312 TENACILLA BASIC ELITE

مختصر نبذة مختصرة : استكشاف الأخطاء وإصلاحها ROWENTA CF3312 TENACILLA BASIC ELITE

تعليمات مفصلة للاستعمال موجودة في دليل المستعمل

CF3312-3332F0_1800122616_A1 06/05/11 12:16 Page1 EN Please read the safety instructions before use FR Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. DE Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen NL Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voor ieder gebruik. ES Antes de cualquier utilización, lea las instrucciones de seguridad. IT Prima di qualsiasi uso prendere atto delle istruzioni di sicurezza. PT Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização 1. SAFETY INSTRUCTIONS · For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental...). · The appliance's accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin.Make sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance. · Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee. · As an additional safety measure, we recommend the installation of a residual current difference device in the electrical circuit supplying the bathroom, acting at not more than 30 mA.Ask your installer for advice. · The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your country. · CAUTION: Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs, showers, sinks or other containers... · When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of water nearby may pose a danger even when the appliance is turned off. · This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. · Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: - your appliance has fallen. - it does not work correctly. · The appliance must be unplugged: - before cleaning and maintenance procedures. - if it is not working correctly. - as soon as you have finished using it. - if you leave the room, even momentarily. · Do not use if the cord is damaged. · Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes. · Do not hold with damp hands. · Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle. · Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug. · Do not use an electrical extension lead. · Do not clean with abrasive or corrosive products. · Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C. GUARANTEE: Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage. 2. RECOMMENDATIONS - Place the appliance in a stable position on its rest on a flat surface. - Plug in the appliance and move the switch to position 1. - You can use the appliance after 1 min 30 secs. To switch off the appliance, move the start/stop switch to position 0. 3. CLEANING Unplug the appliance and let it get cold on its stand. Clean it when it's perfectly cold. Wipe the handle with a damp soft duster. Never use water or any other liquid inside the handle. 4. ENVIRONMENT PROTECTION FIRST! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. 1. CONSEILS DE SECURITE · Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...). · Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil. · Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. · Pour assurer une protection complémentaire, l'installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur. · L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays. · MISE EN GARDE : Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l'eau. · Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car la proximité de l'eau peut présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté. · Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. · Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. · N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement. · L'appareil est équipé d'un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l'encrassement de la grille arrière), l'appareil s'arrêtera automatiquement: contactez le SAV · L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser. · Ne pas utiliser si le cordon est endommagé · Ne pas immerger ni passer sous l'eau, même pour le nettoyage. · Ne pas tenir avec les mains humides. · Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée. · Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise. · Ne pas utiliser de prolongateur électrique. · Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs. · Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C GARANTIE: Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte. 2. MISE EN SERVICE - Posez l'appareil bien stable sur son pied et sur une surface plane. - Branchez l'appareil et placez l'interrupteur sur 1. - Vous pouvez utiliser l'appareil au bout de 1'30 sec. - Pour éteindre l'appareil, placez l'interrupteur marche / arrêt sur la position 0. 3. ENTRETIEN : Attention : Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. · Pour nettoyer l'appareil : débranchez-le, passez un chiffon humide et séchez avec un chiffon sec. 4. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. 1. SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. · Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...). · Die Glättplatten dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät. · Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. · Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an den Stromkreis des Badezimmers mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für Wechselstrom mit 30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen werden. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. · Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen. · WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält. · Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann. · Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. · Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden. · Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert. · Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen. · Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden. · Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung. · Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind. · Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen. · Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. · Benutzen Sie kein Verlängerungskabel im Badezimmer. · Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten. · Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben. GARANTIE: Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie. 2. GEBRAUCHSANWEISUNG - Stellen Sie das Gerät auf die Halterung, die wiederum auf einer ebenen Fläche stehen muss. - Schließen Sie das Gerät an und stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf 1. - Sie können das Gerät nach 1'30 Min nutzen. - Die Temperatur kann mit Hilfe des Temperaturreglers verstellt werden (Fig. 1). - Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position 0. 3. REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus, stellen Sie den Lockenstab auf den Träger und lassen Sie ihn abkühlen. Reinigen Sie den Lockenstab erst, wenn er vollkommen abgekühlt ist. Wischen Sie den Griff mit einem weichen feuchten Lappen ab. Achten Sie darauf, daß niemals Wasser oder eine andere Flüssigkeit in den Griff eindringt. 4. TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. 1. VEILIGHEID · Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...). · De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat. · Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overe ...


لمحة عن الصفحات الثلاثة الأولى من المختصر

اما أن يكون JavaScript غير شعال أو أنك تستعمل نص قديم ل Adobe Flash
حمل و احصل على آخر نسخة ل Flash Player
  Know our Partners   الأسئلة الأكثر طرحا   اتصل بفرقة Diplodocs   آخر عمليات البحث
أحدث الإضافات
  خريطة الموقع
العلامات التى تبدا بحرف A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - جميع الحقوق محفوظة.
العلامات التجارية المشار اليها ملك لاصحابها